英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

Wu Di makes tennis history for Chinese men

时间:2013-01-22 05:18来源:互联网 提供网友:laura6688   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   MELBOURNE, Jan. 15 (Xinhua) -- History was made when Wu Di became the first Chinese man to have played a Grand Slam1 match here on Tuesday.

  History was also made by Japan's 42-year-old Kimiko Date-Krumm, who shocked 12th seed Nadia Petrova to become the oldest winner of a women's singles match in Australian Open history.
  Though ousted2 by Ivan Dodig of Croatia by 7-5, 4-6, 6-3 and 6-3 in three hours 14 minutes, the 21-year-old Wu, who was qualified3 via a wildcard tournament in Nanjing, turned a new page for Chinese tennis and is keen4 to lead Chinese men out of the shadows of their more successful women's counterparts5.
  While Li Na, who comes from Wu's home city, won the French Open final in 2011, Wu and Zhang Ze, ranked 158, are the only Chinese players in the men's top 350 for now.
  "I see hopes through today's match." said Wu. "And I will keep working in the future to reach the top 100."The loss also let Wu see his differences from world-class players.
  "Dodig is quite a better player than me. The experience is more important than techniques," said Wu. "He showed how to deal with key points and that's the reason he won.""But I really enjoy today's match. Every game, every set, except the result,"added Wu.
  Earlier in the day, Japan's 42-year-old Kimiko Date-Krumm knocked out women's 12th seed Nadia Petrova out of Australian Open to reach the second round.
  The last time for Date-Krumm to go past the first round at the Australian Open was in 1996. Date-Krumm showed age was no barrier, powering past the Russian 6-2, 6-0 in one hour and four minutes. Petrova's 38 unforced errors saw the first big seed player out of the tournament.
  "I just eat a lot and sleep a lot. I finish the dinner at 7:30 and sleep before 10:00 like the kids," Date-Krumm revealed6 her secret to playing so well at 42.
  "I'm always tired after the match or the practice. So I need time to recover a lot. I eat healthy foods. I drink a lot. It's simple life. Nothing special."Title-favorite Serena Williams temporarily overcame a major scare and managed to overwhelm7 Edina Gallovits-Hall 6-0, 6-0. Winning six of the last events she has entered, Williams badly twisted her right ankle when running wide for a forehand in the fifth game of the first set. But after lying on the ground for a good two minutes, Williams was able to get up, limp8 back to the chair and have her ankle rewrapped.
  "Oh, I'll be out there," she said when asked if she would be playing her next match on Thursday.
  "I mean, unless something fatal9 happens to me, there's no way I'm not going to be competing. I'm alive. My heart's beating. I'll be fine," she said.
  "I've been injured before," she added. "I've played this tournament with so many injuries and was able to come off pretty on top.""So for me it's just another page and a great story to tell the grandkids one day," said the 15-time Grand Slam winner.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 slam hEvyQ     
v.猛力地推、放或扔;砰地关上
参考例句:
  • They were surprised by the slam of a car door.关汽车门时发出的声音使他们很吃惊。
  • Why should you slam the window?你干吗要使劲关窗户呢?
2 ousted 1c8f4f95f3bcc86657d7ec7543491ed6     
驱逐( oust的过去式和过去分词 ); 革职; 罢黜; 剥夺
参考例句:
  • He was ousted as chairman. 他的主席职务被革除了。
  • He may be ousted by a military takeover. 他可能在一场军事接管中被赶下台。
3 qualified DCPyj     
adj.合格的,有资格的,胜任的,有限制的
参考例句:
  • He is qualified as a complete man of letters.他有资格当真正的文学家。
  • We must note that we still lack qualified specialists.我们必须看到我们还缺乏有资质的专家。
4 keen nRfzj     
adj.热心的;敏锐的;激烈的;锋利的
参考例句:
  • There is keen competition between the two motorcar firms.两家汽车公司之间存在着激烈的竞争。
  • The children are mad keen to go to the zoo.孩子们非常想去动物园。
5 counterparts 67cc86339b2654a35fcc57da8fc9d33d     
与对方地位相当的人,与另一方作用相当的物( counterpart的名词复数 ); 同仁
参考例句:
  • Deep-sea valleys are the counterparts of the mountain chains. 深海里的峡谷相当于陆地上的山脉。
  • Many states have enacted their own counterparts to RCRA and CERCLA. 许多州都已经针对《资源保护和恢复法》和《综合性环境反应、赔偿与责任法案》制定了他们各自的实施细则。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
6 revealed 29a8fdd8696d7b677a37f8957897d3ff     
v.显示( reveal的过去式和过去分词 );揭示;泄露;[神学]启示
参考例句:
  • They revealed to me that the experiment had failed. 他们向我透露试验失败了。 来自《简明英汉词典》
  • His insincerity is revealed by the quick goggle of his eyes. 他眼睛的快速转动泄露了他的不诚。 来自《简明英汉词典》
7 overwhelm O4Nz9     
vt.使受不了,使不知所措,征服,制服
参考例句:
  • No difficulty can overwhelm us.困难压不倒我们。
  • After my lecture,the students began to overwhelm me with questions.讲课之后,学生们开始问一系列问题,使我不知所措。
8 limp X9DzZ     
adj.软弱的,无精神的,松沓的;vi.蹒跚;n.跛行
参考例句:
  • His limp is result of a car accident last year.他的跛足是去年一次车祸所致的结果。
  • He gave her a limp,cold handshake.他有气无力且冷淡地与她握了一下手。
9 fatal rlCxS     
adj.致命的,灾难性的;重大的,决定性的
参考例句:
  • The enemy got a fatal blow in the battle.敌人在战斗中受到致命的打击。
  • I made the fatal mistake of letting her talk.我让她讲话是犯了严重的错误。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   history
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴