英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国失业率下降

时间:2013-09-09 02:42来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   美国失业率下降

        The U.S. says its labor1 market advanced again in August, with its unemployment rate hitting the lowest point since late 2008 and employers adding another 169,000 jobs.

  The government said Friday that the jobless rate last month edged down to 7.3 percent.
  The number of new jobs in August showed the U.S. economy, the world's largest, is advancing, but only modestly and not as fast as in early 2013.
  In its newest report, the government also revised its job count for June and July downward, saying that a combined 74,000 fewer jobs were added in the two months than first estimated.
  The relatively2 weak job growth could complicate3 economic decisions for the country's central bank, the Federal Reserve.
  Policy makers4 at the Fed have been weighing whether to cut the $85-billion-a-month purchase of securities they have been making to pump more money into the U.S. economy to boost its recovery.
  The central bank has said that it might begin to pare back the purchases this year and end them by mid-2014. The policy makers are set to meet in two weeks and could order a cutback then, or wait and consider more economic reports before acting5.
  Senior Haqqani Commander Killed in Drone Strike in Pakistan
  美国劳工部说,美国就业市场8月份继续扩张,失业率降至2008年末以来的最低点,雇主又增加16万9000就业岗位。
  政府星期五说,上个月的失业率微幅降至7.3%.
  8月份新的就业数据显示,世界最大的经济体美国的经济正在扩张,但仅是适度扩张,速度不及2013年年初。
  美国政府在最新的报告中还下修了6月和7月的就业数据,跟第一次预估数字相比,两个月共减少了7万4千个就业人数,相对疲弱的就业增长可能会让美联储的经济决策变得复杂化。
  美联储的决策者们一直在考虑是否减少每个月850亿美元购入债券的数量。美国央行通过购买债券向美国经济注入资金,推动复苏。
  美联储表示,央行可能今年减少购入债券,并且在2014年中期之前结束购买。决策者们准备两个星期之后开会,会后可能下令减少购买,或者等待,在采取行动之前考虑更多的经济报告。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 labor P9Tzs     
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
参考例句:
  • We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
  • He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
2 relatively bkqzS3     
adv.比较...地,相对地
参考例句:
  • The rabbit is a relatively recent introduction in Australia.兔子是相对较新引入澳大利亚的物种。
  • The operation was relatively painless.手术相对来说不痛。
3 complicate zX1yA     
vt.使复杂化,使混乱,使难懂
参考例句:
  • There is no need to complicate matters.没有必要使问题复杂化。
  • These events will greatly complicate the situation.这些事件将使局势变得极其复杂。
4 makers 22a4efff03ac42c1785d09a48313d352     
n.制造者,制造商(maker的复数形式)
参考例句:
  • The makers of the product assured us that there had been no sacrifice of quality. 这一产品的制造商向我们保证说他们没有牺牲质量。
  • The makers are about to launch out a new product. 制造商们马上要生产一种新产品。 来自《简明英汉词典》
5 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   失业率
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴