-
(单词翻译:双击或拖选)
泰国总理英拉称不会在大选前辞职
Caretaker Thai Prime Minister Yingluck Shinawatra has issued a new plea for anti-government demonstrators to clear the streets and support her snap election call.
CRI's Li Jing has more.
Report: Prime Minister Yingluck Shinawatra says she will not resign ahead of the national elections set for February 2nd, despite opposition2 demands she step down as the caretaker head of government.
"According to constitution and the royal decree to dissolve the House of Parliament, I have to remain a caretaker Prime Minister, as is stated in the constitution, and we have to wait until a new cabinet is formally appointed."
Speaking to reporters amid her latest plea for calm, Yingluck became choked up when asked about her family's role in Thai politics.
"I have listened to the protesters' demands and all that they have said about my family. I think we are all Thai people; do you really mean that we cannot even stand on Thai soil anymore? Is it going to continue like this? I have backed off to the point that I don't know how to go back any further. Please give me some justice. Thank you."
The streets of Bangkok have remained relatively3 quiet on Tuesday, a national holiday, after weeks of political turmoil4.
Protesters leaders have been demanding Yingluck give up power to an unelected "people's council."
Anti-government leader Suthep Tuagsuban has been urging the crowds of protesters to replace the government with "good people".
"From now, we, the people will appoint a person to become prime minister of the people and set up government of the people."
However, he's given no clue about his next move or how exactly he plans to take over the government.
The protesters accuse Yingluck of serving as a proxy6 for her billionaire brother, former Prime Minister Thaksin Shinawatra, who lives in self-imposed exile to avoid jail time for a corruption7 conviction.
Meanwhile, the Chinese Foreign Ministry8 has issued a statement, saying it hopes Thailand's general election will take place smoothly9, and under the framework of constitution and laws.
The Chinese side also says it hopes Thai authorities will restore stability and order through consultations10 and dialogue.
For CRI, this is Li Jing.
点击收听单词发音
1 defiant | |
adj.无礼的,挑战的 | |
参考例句: |
|
|
2 opposition | |
n.反对,敌对 | |
参考例句: |
|
|
3 relatively | |
adv.比较...地,相对地 | |
参考例句: |
|
|
4 turmoil | |
n.骚乱,混乱,动乱 | |
参考例句: |
|
|
5 interim | |
adj.暂时的,临时的;n.间歇,过渡期间 | |
参考例句: |
|
|
6 proxy | |
n.代理权,代表权;(对代理人的)委托书;代理人 | |
参考例句: |
|
|
7 corruption | |
n.腐败,堕落,贪污 | |
参考例句: |
|
|
8 ministry | |
n.(政府的)部;牧师 | |
参考例句: |
|
|
9 smoothly | |
adv.平滑地,顺利地,流利地,流畅地 | |
参考例句: |
|
|
10 consultations | |
n.磋商(会议)( consultation的名词复数 );商讨会;协商会;查找 | |
参考例句: |
|
|
11 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
12 faculty | |
n.才能;学院,系;(学院或系的)全体教学人员 | |
参考例句: |
|
|