英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

你见过WiFi的样子吗?英学生绘制炫酷信号图

时间:2014-06-23 23:56来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Luis, who is studying for a PhD in Architecture and Interaction Design, said he is fascinated with the idea of being able to see the hidden wireless1 networks which surround us.

  建筑与交互设计专业的博士生路易斯·赫南想出了一个让我们周围的无线网络可视化的点子,并为之着迷。

图片1
  'I call the images "spectres" because wireless networks remind me of ghosts,' he said. 'They are there but you can't see them with the human eye.
  他说:“我把这些图片叫做‘幽灵’,因为无线网络让我想起幽灵——它们就在那儿却不能被肉眼看见。”
  'The fact we are becoming increasingly reliant on something that we can't see intrigues2 me. I wanted to find a way to show the wireless which is around us and also to show how it changes.
  “我们越来越依赖于不可见的东西,这事儿激起了我的好奇。我想找到一种方法来显示我们身边的无线以及它的变化。”
  Hernan created the photographs using a custom-made instrument designed to reveal them.
  赫尔南用自制的设备将无线网络显示在相片中。
  It scans continuously for wireless networks, and transforms the signal strength to colour LEDs.
  这台设备不断扫描无线网络,并用彩色LED表示不同的信号强度。
  The results are multi-coloured streaks3 of light which twirl and wrap in spaces, showing how they surround objects and people.
  得出的结果是旋转缠绕的彩色光线条纹,显示出它们是如何存在于物体和人体周围的。
  Hernan has also created an app which can be downloaded for free, for Android devices called Kirlian, which allows people to see the strength of Wi-Fi around them.
  赫南写了一个名叫Kirlian的安卓软件让人们看到身边Wi-Fi信号的强弱。该软件可以被免费下载。
  He said: 'I would love other people to get involved and to create their own images using the app.
  他说:“我希望其他人也能参与进来,用这个软件创造出他们自己的图像。”
  'I used it as part of an exhibition of my work, where we hung mobile phones from the ceiling and it showed how signal strength was varying as people moved around the room.'
  “我将这个软件做为我的作品展的一部分。我们把手机悬挂在房顶上,用这个软件展示当人们在房间里走动时信号强度是如何变化的。”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 wireless Rfwww     
adj.无线的;n.无线电
参考例句:
  • There are a lot of wireless links in a radio.收音机里有许多无线电线路。
  • Wireless messages tell us that the ship was sinking.无线电报告知我们那艘船正在下沉。
2 intrigues 48ab0f2aaba243694d1c9733fa06cfd7     
n.密谋策划( intrigue的名词复数 );神秘气氛;引人入胜的复杂情节v.搞阴谋诡计( intrigue的第三人称单数 );激起…的好奇心
参考例句:
  • He was made king as a result of various intrigues. 由于搞了各种各样的阴谋,他当上了国王。 来自《简明英汉词典》
  • Those who go in for intrigues and conspiracy are doomed to failure. 搞阴谋诡计的人注定要失败。 来自《现代汉英综合大词典》
3 streaks a961fa635c402b4952940a0218464c02     
n.(与周围有所不同的)条纹( streak的名词复数 );(通常指不好的)特征(倾向);(不断经历成功或失败的)一段时期v.快速移动( streak的第三人称单数 );使布满条纹
参考例句:
  • streaks of grey in her hair 她头上的绺绺白发
  • Bacon has streaks of fat and streaks of lean. 咸肉中有几层肥的和几层瘦的。 来自《现代英汉综合大词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   WiFi  信号
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴