英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

坦克世界杯 中国获季军俄罗斯夺冠

时间:2014-08-19 00:30来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   The 2014 World Tank Biathlon Championship ended in Russia on Saturday, with China taking bronze in the competition. Host Russia was crowned the winner while Armenia gained silver in the competition. The competition's winners will be rewarded with a Russian UAZ Patriot1 SUV each.

  2014坦克两项世界锦标赛周六在俄罗斯顺利闭幕,中国获得铜牌。东道主俄罗斯夺冠,亚美尼亚夺得亚军。三国将分别获得俄罗斯越野车UAZ Patriot一辆作为奖品。
  The competition, dubbed2 as the Tank Olympics, sees teams from 12 countries taking part in a racing3 and shooting contest, much like a standard Olympic biathlon competition.
  这次的坦克奥运会共有12个参赛国,规则模拟标准的奥林匹克两项比赛,包括竞速和射击两项。
  According to the rules, the tanks must negotiate a 20 kilometre course while facing various obstacles, including a slalom section, river shallows, a steep hill, a pontoon bridge and an escarpment, and shoot a set of targets along the way.
  根据比赛规则,坦克必须通过20公里的路程,克服障碍区、浅滩、陡坡、浮桥和崖壁在内的各项障碍,并在行进过程中完成各种射击任务。
  The tanks have also been facing obstacles in the way of Russian aircraft and infantry4 combat vehicles.
  坦克遇到的障碍还包括俄式飞机和步兵战斗车。
  The twelve countries participating are Angola, Armenia, Belarus, China, India, Kazakhstan, Kuwait, Kyrgyzstan, Mongolia, Russia, Serbia and Venezuela.
  参赛的12国为安哥拉、亚美尼亚、白俄罗斯、中国、印度、哈萨克斯坦、科威特、吉尔吉斯斯坦、蒙古、俄罗斯、塞尔维亚和委内瑞拉。
  According to organisers, NATO countries including United States, Italy and Germany and Ukraine were asked to compete in the championships but declined.
  组织方称,他们也邀请了北约组织国家,包括美国、意大利、德国和乌克兰,但被拒绝了。
  All competitors are using the Russian T-72B tank apart from China, who have opted5 to use ZTZ-96s.
  除中国以外,所有参赛国都使用了俄罗斯T-72B坦克,中国则使用了本国产的ZTZ-96s坦克。
  When the tournament began last week, like most sporting tournaments, an opening ceremony was held, which saw the tanks fire coloured smoke as they 'waltzed' in an almost ballroom6 dancing formation.
  本次坦克大赛也像大多数体育赛事一样在上周举行了开幕式。开幕式上坦克发射了各色礼炮,进行了“华尔兹”表演。
  As the host nation, Russia also put on parade a series of historical tanks from World War Two as well as a missiles display.
  作为东道主国,俄罗斯还在检阅仪式上展示了一系列二战时使用的坦克以及导弹。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 patriot a3kzu     
n.爱国者,爱国主义者
参考例句:
  • He avowed himself a patriot.他自称自己是爱国者。
  • He is a patriot who has won the admiration of the French already.他是一个已经赢得法国人敬仰的爱国者。
2 dubbed dubbed     
v.给…起绰号( dub的过去式和过去分词 );把…称为;配音;复制
参考例句:
  • Mathematics was once dubbed the handmaiden of the sciences. 数学曾一度被视为各门科学的基础。
  • Is the movie dubbed or does it have subtitles? 这部电影是配音的还是打字幕的? 来自《简明英汉词典》
3 racing 1ksz3w     
n.竞赛,赛马;adj.竞赛用的,赛马用的
参考例句:
  • I was watching the racing on television last night.昨晚我在电视上看赛马。
  • The two racing drivers fenced for a chance to gain the lead.两个赛车手伺机竞相领先。
4 infantry CbLzf     
n.[总称]步兵(部队)
参考例句:
  • The infantry were equipped with flame throwers.步兵都装备有喷火器。
  • We have less infantry than the enemy.我们的步兵比敌人少。
5 opted 9ec34da056d6601471a0808ebc89b126     
v.选择,挑选( opt的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She was co-opted onto the board. 她获增选为董事会成员。
  • After graduating she opted for a career in music. 毕业后她选择了从事音乐工作。
6 ballroom SPTyA     
n.舞厅
参考例句:
  • The boss of the ballroom excused them the fee.舞厅老板给他们免费。
  • I go ballroom dancing twice a week.我一个星期跳两次交际舞。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   坦克
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
相关文章
论坛新贴