-
(单词翻译:双击或拖选)
The Cleveland Cavaliers outlasted1 the Golden State Warriors2 95-93 in overtime3 on Sunday to tie the NBA Finals at a game apiece.
Cleveland played without the injured Kevin Love and Kyrie Irving.
LeBron James scored 39 points, had 16 rebounds4 and 11 assists in 50 minutes in the second straight overtime game, breaking the NBA finals record set by James Ager Worthy5 in 1988 with 36 points, 16 rebounds and 10 assists.
James offered these thoughts on the victory.
骑士客场险胜勇士 将总决赛大比分扳平
"Everything is tough. You know, we're going to come in with an aggressive mindset defensively and offensively. And for us to win a Finals game shooting 32 percent from the field, it's just a testament6 of how gritty we can be. It has to be that for the rest of the series, no matter how many games it takes."
James is now trying to carry Cleveland to its first championship in 51 years.
On the losing side, Klay Thompson led Golden State with 34 points.
The warriors had been 47-3 on the home floor.
Game 3 will be in Cleveland on Tuesday
点击收听单词发音
1 outlasted | |
v.比…长久,比…活得长( outlast的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
2 warriors | |
武士,勇士,战士( warrior的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
3 overtime | |
adj.超时的,加班的;adv.加班地 | |
参考例句: |
|
|
4 rebounds | |
反弹球( rebound的名词复数 ); 回弹球; 抢断篮板球; 复兴 | |
参考例句: |
|
|
5 worthy | |
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的 | |
参考例句: |
|
|
6 testament | |
n.遗嘱;证明 | |
参考例句: |
|
|