英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

魔戒白袍巫师逝世:93岁的开挂人生无须解释

时间:2015-06-15 00:22来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   "I think acting1 is a mixture of instinct, imagination and inventiveness. All you can learn as an actor is basic technique." - one of the most memorable2 quotes from Sir Christopher Lee.

  “我认为演戏是直觉、想象力和创造能力的混合。作为一名演员,你能学到的全部就是’基本功’”—— 克里斯托弗·李爵士最难忘的名言之一
  Sir Christopher Lee, the veteran actor and star of many of the world's biggest film franchises3, has died aged4 93.
  多部世界电影巨作影星,同时也是名老戏骨的克里斯托弗·李爵士逝世,终年93岁。
  The English-born actor, who made his name playing Dracula and Frankenstein's monster in the Hammer horror films, appeared in more than 250 movies.
  这名英国籍演员因出演哈默恐怖片中的"德古拉"和"弗兰肯斯坦怪物"而出名,他一生演过250多部影片。
  He was best-known for his villainous roles - including Scaramanga in James Bond and evil wizard Saruman in The Lord of the Rings.
  他最出名的反派角色包括007电影中的金枪人和《指环王》中的邪恶巫师萨鲁曼。
  The actor is reported to have died on Sunday at Chelsea and Westminster hospital in London, after being hospitalised for respiratory problems and heart failure.
  据报道,李爵士于周日因呼吸道困难和心力衰竭送往医院治疗,并于英国伦敦的威斯敏斯特医院去世。
  再也看不到荧幕上克里斯托弗爷爷的身影了,正如英国首相卡梅伦发推悼念形容的那般,爷爷当真无愧是一名"titan of the golden age of cinema(电影黄金时代的巨擎)",他的离去是英国的损失,也是世界的损失。
  ——关于彪悍的人生——
  特种部队成员:少年时期的克里斯托弗加入“长距离沙漠部队(Long Range Desert Group)于埃及攻打纳粹。
  超级谍报人员:老爷子随后又加入了“特种执行队(Special Operations Executive)”在纳粹占领区执行侦查、谍报、破坏任务。
  西洋剑冠军:《星战》和《指环王》中的爷爷让导演都对他的打戏无话可说。
  重金属摇滚乐手:88岁的李老爷子出了人生中第一张重金属摇滚专辑《Charlemagne:by the sword and the cross》。
  外语达人:李老爷子在威灵顿公学时期学会了8国语言,分别是希腊语、拉丁语、意大利语、法语、西班牙语、德语、瑞典语、俄语。
  吉尼斯世界纪录:李老爷子是吉尼斯记录在册”世界上最高的演员“之一(195.6cm)

点击收听单词发音收听单词发音  

1 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
2 memorable K2XyQ     
adj.值得回忆的,难忘的,特别的,显著的
参考例句:
  • This was indeed the most memorable day of my life.这的确是我一生中最值得怀念的日子。
  • The veteran soldier has fought many memorable battles.这个老兵参加过许多难忘的战斗。
3 franchises ef6665e7cd0e166d2f4deb0f4f26c671     
n.(尤指选举议员的)选举权( franchise的名词复数 );参政权;获特许权的商业机构(或服务);(公司授予的)特许经销权v.给…以特许权,出售特许权( franchise的第三人称单数 )
参考例句:
  • TV franchises will be auctioned to the highest bidder. 电视特许经营权将拍卖给出价最高的投标人。 来自《简明英汉词典》
  • Ford dealerships operated as independent franchises. 福特汽车公司的代销商都是独立的联营商。 来自辞典例句
4 aged 6zWzdI     
adj.年老的,陈年的
参考例句:
  • He had put on weight and aged a little.他胖了,也老点了。
  • He is aged,but his memory is still good.他已年老,然而记忆力还好。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   魔戒
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
相关文章
论坛新贴