英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

你对美国大学生了解有多少?

时间:2015-09-25 00:36来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   This year's event has asked the question: How much do we know about each other?'

  In an attempt to answer it, college students from Chinese and American universities have sat down together to share their understanding of the Sino-US dynamic through their life at college.
  William Weightman, a panelist from Middlebury College in the US, says he believes there is an outdated1 mindset in the United States about what is happening here in China.
  "I think that it's quintessential that Americans improve their understanding of Chinese people, Chinese language and Chinese culture. As an American, I can say the biggest room for improvement is for understanding different political cultures that exist in our two countries. I think that there is a very strong misunderstanding of what the Chinese government is, how it functions, and how it makes decisions. Some of the current rhetoric2 you would hear in the United States is that China is authoritarian3 and the government doesn't represent the people. But I have talked to many Chinese people that have presented opposite opinions that have broadened my perspective and helped me think how government functions in different context."
  你对美国大学生了解有多少?
  Wu Benyang studies at the University of International Relations in China.
  She says she believes one of the biggest challenges for people in China is to better-understand how the political systems differ.
  "The biggest impediment would be we think differently, so it would be hard for me to understand other people's viewpoints, like it would be hard for my country to understand their diplomatic policy from their perspective. Again that's why communication is so important between Chinese people and American people, especially the young people. And I'm very glad that I'm here."
  Elizabeth Woods studies at Georgetown University in Washington.
  "I have a very optimistic view of the future of the Sino-US relationships. Just considering the fact that President Obama and President Xi are right now in Washington discussing current present issues. I think that it itself is a signifier that we will continue to have healthy relationship, open communication and I think just through dialogues such as this, we can ensure that China and America will in fact be friends in the future and unite on international issues."
  Teng Jimeng, Associate Professor of American Studies at Beijing Foreign Studies University, says he believes its opportunities like the dialogue hosted by CRI that will help bridge the gap.
  "To a large extent, I think this would promote a kind of the understanding, as well as two way commination, it's not just the one way. It is always the two way communication in between our country's young people. So I applaud it, I welcome this. I think this should be a continued project or program with the CRI."
  Xia Jixuan is the deputy President of China Radio International.
  "I expect that in the future, more people will either take part in these discussions, or watch the discussions on different terminals, so they will be part of the discussion. They raise their questions for the panelists to discuss. Only by attracting more people into these activities can we promote better understanding between these two countries."
  This year's discussions, hosted by NEWS Plus Radio on China Radio International, have taken place in Beijing and Shanghai.
  They've been broadcast worldwide through radio, television and social media sites.
  For CRI, I'm Luo Yu reporting in Beijing.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 outdated vJTx0     
adj.旧式的,落伍的,过时的;v.使过时
参考例句:
  • That list of addresses is outdated,many have changed.那个通讯录已经没用了,许多地址已经改了。
  • Many of us conform to the outdated customs laid down by our forebears.我们许多人都遵循祖先立下的过时习俗。
2 rhetoric FCnzz     
n.修辞学,浮夸之言语
参考例句:
  • Do you know something about rhetoric?你懂点修辞学吗?
  • Behind all the rhetoric,his relations with the army are dangerously poised.在冠冕堂皇的言辞背后,他和军队的关系岌岌可危。
3 authoritarian Kulzq     
n./adj.专制(的),专制主义者,独裁主义者
参考例句:
  • Foreign diplomats suspect him of authoritarian tendencies.各国外交官怀疑他有着独裁主义倾向。
  • The authoritarian policy wasn't proved to be a success.独裁主义的政策证明并不成功。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   大学生
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴