英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

日本经济连续两个季度衰退

时间:2015-11-19 00:14来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   TOKYO — The Japanese economy deteriorated1 more severely2 than expected in the third quarter, according to government data released on Monday, extending a downturn into a second consecutive3 three-month period and putting the country in technical recession.

  东京——日本政府周一公布的数据显示,日本经济在第三季度严重恶化,程度超过预期,致使日本经济连续两个季度衰退,陷入技术性衰退。
  In a preliminary estimate, the Cabinet Office said output declined by an annualized 0.8 percent. Economists4 surveyed by news agencies had expected a contraction5 of 0.3 percent, on average.
  内阁府表示,根据初步估算,日本经济产出按年率计算萎缩了0.8%。新闻机构调查的经济学家曾预计会出现平均0.3%的收缩。
  Worsening business confidence appeared to have contributed to the fall. Companies reduced investment in the quarter and drew down on inventories6 rather than increasing production, the data showed.
  商业信心的减弱似乎在一定程度上导致经济出现衰退。数据显示,各个公司在本季度缩减投资,减少库存,而不是增加产量。
  With its work force shrinking, Japan grows more slowly than other countries at the best of times. Small setbacks can easily send it into reverse. The latest recession was its fifth since the global financial crisis of 2008, though by some measures, including unemployment, the picture looks much less dire7.
  随着劳动力的减少,日本经济即便在最好的情况下,增长速度也低于其他国家。小挫折很容易导致经济出现倒退。这是自2008年金融危机以来日本经济的第五次衰退,但从失业率等标准来看,前景看起来没那么可怕。
  The recession could nonetheless intensify8 skepticism about Japanese economic policy. Prime Minister Shinzo Abe gained office three years ago on a pledge to reset9 Japan’s growth trajectory10. So far, his “Abenomics” program, centered on aggressive stimulus11 by the central bank, has struggled to reach its ambitious goals for lifting incomes, spending and investment.
  尽管如此,这种衰退景象可能会加剧人们对日本经济政策的怀疑。日本首相安倍晋三(Shinzo Abe)三年前凭借重置日本经济增长轨迹的承诺赢得选举。迄今为止,他采取的以央行积极刺激举措为中心的“安倍经济学”政策,难以实现其雄心勃勃的目标——提高收入、开支和投资。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 deteriorated a4fe98b02a18d2ca4fe500863af93815     
恶化,变坏( deteriorate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Her health deteriorated rapidly, and she died shortly afterwards. 她的健康状况急剧恶化,不久便去世了。
  • His condition steadily deteriorated. 他的病情恶化,日甚一日。
2 severely SiCzmk     
adv.严格地;严厉地;非常恶劣地
参考例句:
  • He was severely criticized and removed from his post.他受到了严厉的批评并且被撤了职。
  • He is severely put down for his careless work.他因工作上的粗心大意而受到了严厉的批评。
3 consecutive DpPz0     
adj.连续的,联贯的,始终一贯的
参考例句:
  • It has rained for four consecutive days.已连续下了四天雨。
  • The policy of our Party is consecutive.我党的政策始终如一。
4 economists 2ba0a36f92d9c37ef31cc751bca1a748     
n.经济学家,经济专家( economist的名词复数 )
参考例句:
  • The sudden rise in share prices has confounded economists. 股价的突然上涨使经济学家大惑不解。
  • Foreign bankers and economists cautiously welcomed the minister's initiative. 外国银行家和经济学家对部长的倡议反应谨慎。 来自《简明英汉词典》
5 contraction sn6yO     
n.缩略词,缩写式,害病
参考例句:
  • The contraction of this muscle raises the lower arm.肌肉的收缩使前臂抬起。
  • The forces of expansion are balanced by forces of contraction.扩张力和收缩力相互平衡。
6 inventories 9d8e9044cc215163080743136fcb7fd5     
n.总结( inventory的名词复数 );细账;存货清单(或财产目录)的编制
参考例句:
  • In other cases, such as inventories, inputs and outputs are both continuous. 在另一些情况下,比如存货,其投入和产出都是持续不断的。
  • The store must clear its winter inventories by April 1st. 该店必须在4月1日前售清冬季存货。
7 dire llUz9     
adj.可怕的,悲惨的,阴惨的,极端的
参考例句:
  • There were dire warnings about the dangers of watching too much TV.曾经有人就看电视太多的危害性提出严重警告。
  • We were indeed in dire straits.But we pulled through.那时我们的困难真是大极了,但是我们渡过了困难。
8 intensify S5Pxe     
vt.加强;变强;加剧
参考例句:
  • We must intensify our educational work among our own troops.我们必须加强自己部队的教育工作。
  • They were ordered to intensify their patrols to protect our air space.他们奉命加强巡逻,保卫我国的领空。
9 reset rkHzYJ     
v.重新安排,复位;n.重新放置;重放之物
参考例句:
  • As soon as you arrive at your destination,step out of the aircraft and reset your wristwatch.你一到达目的地,就走出飞机并重新设置手表时间。
  • He is recovering from an operation to reset his arm.他做了一个手臂复位手术,正在恢复。
10 trajectory fJ1z1     
n.弹道,轨道
参考例句:
  • It is not difficult to sketch the subsequent trajectory.很容易描绘出它们最终的轨迹。
  • The path followed by a projectile is called its trajectory.抛物体所循的路径称为它的轨道。
11 stimulus 3huyO     
n.刺激,刺激物,促进因素,引起兴奋的事物
参考例句:
  • Regard each failure as a stimulus to further efforts.把每次失利看成对进一步努力的激励。
  • Light is a stimulus to growth in plants.光是促进植物生长的一个因素。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   经济
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴