英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

优步和支付宝开展合作 境外打车可花人民币!

时间:2016-05-12 01:12来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 The growth in smartphone transport services is encouraging firms to build international partnerships1.

智能手机交通服务的进步正在刺激着相关企业建立国际合作关系。
Taxi-hailing service Uber and China's e-commerce giant Alibaba Group have agreed a deal that will allow Chinese travelers to pay for a taxi in any country where Uber operates. It means they can pay for their rides in yuan using their Alipay accounts.
日前,打车软件优步已经和中国电子商务巨头阿里巴巴集团达成协议,允许乘客在任何国家的优步服务中使用支付宝付款。这意味着乘客能通过支付宝账户来用人民币支付车费了。
Alipay is the online payment service of Ant Financial Services, an affiliate2 of Chinese e-commerce giant Alibaba.
支付宝是中国电子商务巨头阿里巴巴的子公司蚂蚁金融的线上支付服务软件。
US car sharing service Lyft and China's Didi Chuxing recently launched a similar service.
美国的另一款打车软件来福车和中国的滴滴出行最近也合作推出了一项相似的服务。
优步和支付宝开展合作 境外打车可花人民币!
Before the agreement, mainland Chinese travelers using the Uber app overseas needed to connect a dual-currency credit card with their Uber account and were billed for their journeys in US dollars.
在上述协议达成之前,中国大陆的游客在海外使用优步软件时,需要用优步账号绑定双币信用卡,然后用美元来付车费的账单。
Uber said its customers had been able to use Alipay for their journeys in mainline China since 2014 and in Hong Kong, Taiwan and Macau since early 2016. It said the cross-border payments arrangement would cover mainland Chinese travelers in 400 cities.
优步公司表示,他的客户从2014年起就已经能用支付宝在中国大陆和香港支付车费了,而台湾和澳门则是在2016年开始支持的。该公司还表示,中国大陆乘客跨境付账的服务将会覆盖400个城市。
Uber and Alibaba said they intended to expand co-operation in India through Alipay's links with Paytm, which is India's largest mobile payment provider. Early last year, Ant Financial teamed up with parent company Alibaba to invest more than $500m in Paytm.
优步和阿里巴巴声称,两家公司准备通过支付宝和印度最大的移动支付平台Paytm的合作关系来扩展与印度方面的合作。去年早些时候,蚂蚁金融联手母公司阿里巴巴在Paytm投资超过5亿美元。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 partnerships ce2e6aff420d72bbf56e8077be344bc9     
n.伙伴关系( partnership的名词复数 );合伙人身份;合作关系
参考例句:
  • Partnerships suffer another major disadvantage: decision-making is shared. 合伙企业的另一主要缺点是决定要由大家来作。 来自英汉非文学 - 政府文件
  • It involved selling off limited partnerships. 它涉及到售出有限的合伙权。 来自辞典例句
2 affiliate TVBzj     
vt.使隶(附)属于;n.附属机构,分公司
参考例句:
  • Our New York company has an affiliate in Los Angeles.我们的纽约公司在洛杉矶有一个下属企业。
  • What is the difference between affiliate and regular membership?固定会员和附属会员之间的区别是什么?
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   优步
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴