英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

虹桥机场两客机险相撞事件后续 A320机长将获奖励

时间:2016-10-28 00:13来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   China Eastern Airlines has announced plans to offer a reward to the captain whose quick thinking recently helped to prevent a collision between two planes at a Shanghai airport.

  中国东方航空公司日前宣布,将对因快速的思考、成功地避免上海机场两架飞机相撞事故的发生的机长进行奖赏。
  The captain, He Chao, was credited by China's Civil Aviation Administration with "making a great contribution with his precise and correct decision at a critical moment," Nanjing Daily reported.
  据《南京日报》报道,这位名叫何超的机长受到了中国民用航空总局的表扬,总局称其"临危决断,做出巨大贡献"。
  The critical moment came on Oct. 11 when He's Airbus A320 jet, carrying 147 passengers, was preparing to take off from the Shanghai-Hongqiao International Airport.
  千钧一发的时刻发生在10月11日,驾驶空客A320的何超,载着147名乘客,正准备从上海虹桥国际机场起飞。
  All of a sudden, He's aircraft encountered another Airbus A330 cutting across its path.
  突然,何超驾驶的客机遇到了另一架拦截了他去路的空客A330飞机。
  虹桥机场两客机险相撞
  The two planes, both owned by China Eastern Airlines, were found to have been simultaneously1 cleared for take-off by air traffic control.
  两架飞机同属中国东航公司,调查发现两架飞同时接收到塔台管制员获准起飞的指示。
  As He sped up to take off, narrowly evading2 a head-on crash. The A320 was just 19 meters from the taxiing A330.
  最终,在何超加速起飞后,才勉强避免了正面碰撞。A320客机与A330客机的垂直距离只有19米。
  Preliminary investigation3 showed that air traffic control should be blamed for the incident.
  初步调查显示,事故应归咎于塔台交通管制人员。
  China's Civil Aviation Administration suggested that the control center be held accountable, in addition to the crew members of the A330 who failed to maintain proper communication with the controller, China Radio International reported.
  据中国国际广播电台报道,中国民用航空总局认为管制中心应该负主要责任,此外,A330客机的机组人员也未能与管制员保持正确的通信。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 simultaneously 4iBz1o     
adv.同时发生地,同时进行地
参考例句:
  • The radar beam can track a number of targets almost simultaneously.雷达波几乎可以同时追着多个目标。
  • The Windows allow a computer user to execute multiple programs simultaneously.Windows允许计算机用户同时运行多个程序。
2 evading 6af7bd759f5505efaee3e9c7803918e5     
逃避( evade的现在分词 ); 避开; 回避; 想不出
参考例句:
  • Segmentation of a project is one means of evading NEPA. 把某一工程进行分割,是回避《国家环境政策法》的一种手段。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
  • Too many companies, she says, are evading the issue. 她说太多公司都在回避这个问题。
3 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   虹桥机场
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
相关文章
论坛新贴