英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

丹麦生蚝泛滥,中国网友支招

时间:2017-05-03 00:28来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   After consuming 14 million pounds of lobster1 in 2016, essentially2 saving the lobster industry of Maine in the U.S., Chinese food enthusiasts3 now aspire4 to expand their culinary horizons in such a way as to cure another country’s headache.

  Chinese web users have put forward a clever solution to save Ribe, a small Danish town along the southwestern coastline of the Scandinavia Islands, from an unwanted invasion of giant Pacific oysters6.
  On Monday, the Danish embassy in China posted an article on its Weibo account, stating that the Pacific oysters that “have been spreading all over Scandinavia since 2010” are seriously threatening living conditions for animals and plants in the Danish Wadden Sea, which is one of their “most important natural resources.”
  The post instantly electrified7 Chinese netizens, who always love to flaunt8 their centuries-long passion for diversifying9 food resources.
  The proposed solution was as follows: “Denmark can invent an ’eater’s visa’ for Chinese visitors, offering unlimited10 entries within 10 years for stays of up to a month each visit. The oysters will be extinct within five years."
  The idea quickly exploded, earning more than 10,000 thumbs-up.
  “Ha! Five years? Five months is enough," one user commented.
  Others have even gone so far as to offer recipes for delicious oyster5 dishes.
  “For the sea delicacy11 -- charcoal12 it, fry it, bake it with cheese, stew13 it with mushrooms, cook it in a pot with various sauces, make it into soup or porridge with tofu," a culinary pundit14 suggested, earning accolades15 from many.
  Web users also bombarded the original post with an array of pictures of oysters, cooked according to the styles of various regions -- spicy16 in Sichuan, lightly flavored in Southeast China, baked with heavy sauces in the Northeast and more.
  The proposal and responses to it grew so robustly17 that experts even chimed in to acknowledge the plausibility18 of the “eating strategy." Li Cheng, an expert in environmental management and wildlife, told China News Service that it is actually “feasible and workable” to solve an invasive species problem in this way. His only warning was for volunteers to avoid oysters from polluted areas before they start chowing down.
  The Danish embassy in China said today that they will forward Chinese netizens’ creative ideas to relevant officials for consideration, and Denmark can export the oysters to China as long as they get permission.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 lobster w8Yzm     
n.龙虾,龙虾肉
参考例句:
  • The lobster is a shellfish.龙虾是水生贝壳动物。
  • I like lobster but it does not like me.我喜欢吃龙虾,但它不适宜于我的健康。
2 essentially nntxw     
adv.本质上,实质上,基本上
参考例句:
  • Really great men are essentially modest.真正的伟人大都很谦虚。
  • She is an essentially selfish person.她本质上是个自私自利的人。
3 enthusiasts 7d5827a9c13ecd79a8fd94ebb2537412     
n.热心人,热衷者( enthusiast的名词复数 )
参考例句:
  • A group of enthusiasts have undertaken the reconstruction of a steam locomotive. 一群火车迷已担负起重造蒸汽机车的任务。 来自《简明英汉词典》
  • Now a group of enthusiasts are going to have the plane restored. 一群热心人计划修复这架飞机。 来自新概念英语第二册
4 aspire ANbz2     
vi.(to,after)渴望,追求,有志于
参考例句:
  • Living together with you is what I aspire toward in my life.和你一起生活是我一生最大的愿望。
  • I aspire to be an innovator not a follower.我迫切希望能变成个开创者而不是跟随者。
5 oyster w44z6     
n.牡蛎;沉默寡言的人
参考例句:
  • I enjoy eating oyster; it's really delicious.我喜欢吃牡蛎,它味道真美。
  • I find I fairly like eating when he finally persuades me to taste the oyster.当他最后说服我尝尝牡蛎时,我发现我相当喜欢吃。
6 oysters 713202a391facaf27aab568d95bdc68f     
牡蛎( oyster的名词复数 )
参考例句:
  • We don't have oysters tonight, but the crayfish are very good. 我们今晚没有牡蛎供应。但小龙虾是非常好。
  • She carried a piping hot grill of oysters and bacon. 她端出一盘滚烫的烤牡蛎和咸肉。
7 electrified 00d93691727e26ff4104e0c16b9bb258     
v.使电气化( electrify的过去式和过去分词 );使兴奋
参考例句:
  • The railway line was electrified in the 1950s. 这条铁路线在20世纪50年代就实现了电气化。
  • The national railway system has nearly all been electrified. 全国的铁路系统几乎全部实现了电气化。 来自《简明英汉词典》
8 flaunt 0gAz7     
vt.夸耀,夸饰
参考例句:
  • His behavior was an outrageous flaunt.他的行为是一种无耻的炫耀。
  • Why would you flaunt that on a public forum?为什么你们会在公共论坛大肆炫耀?
9 diversifying a1f291117de06530378940b8720bea5e     
v.使多样化,多样化( diversify的现在分词 );进入新的商业领域
参考例句:
  • Some publishers are now diversifying into software. 有些出版社目前正兼营软件。 来自辞典例句
  • Silverlit is diversifying into new markets, such as Russia and Eastern Europe. Silverlit正在使他们的市场变得多样化,开发新的市场如俄罗斯和东欧国家。 来自互联网
10 unlimited MKbzB     
adj.无限的,不受控制的,无条件的
参考例句:
  • They flew over the unlimited reaches of the Arctic.他们飞过了茫茫无边的北极上空。
  • There is no safety in unlimited technological hubris.在技术方面自以为是会很危险。
11 delicacy mxuxS     
n.精致,细微,微妙,精良;美味,佳肴
参考例句:
  • We admired the delicacy of the craftsmanship.我们佩服工艺师精巧的手艺。
  • He sensed the delicacy of the situation.他感觉到了形势的微妙。
12 charcoal prgzJ     
n.炭,木炭,生物炭
参考例句:
  • We need to get some more charcoal for the barbecue.我们烧烤需要更多的碳。
  • Charcoal is used to filter water.木炭是用来过滤水的。
13 stew 0GTz5     
n.炖汤,焖,烦恼;v.炖汤,焖,忧虑
参考例句:
  • The stew must be boiled up before serving.炖肉必须煮熟才能上桌。
  • There's no need to get in a stew.没有必要烦恼。
14 pundit G0yz3     
n.博学之人;权威
参考例句:
  • Even the outstanding excellent graduate will learn constantly if he likes to be a pundit.即使最优秀的结业生,要想成为一个博学的人也要不断地研究。
  • He is a well known political pundit.他是一个著名的政治专家。
15 accolades aa2b8bb076e81bf1e58ecf0d7d369c2b     
n.(连结几行谱表的)连谱号( accolade的名词复数 );嘉奖;(窗、门上方的)桃尖拱形线脚;册封爵士的仪式(用剑面在肩上轻拍一下)
参考例句:
  • Unlike other accolades for literature which tend to value style or experimentation. 有别于其他偏重风格活实验性的文学奖项。 来自互联网
  • Build your trophy room while amassing awards and accolades. 建立您的奖杯积累奖项和荣誉。 来自互联网
16 spicy zhvzrC     
adj.加香料的;辛辣的,有风味的
参考例句:
  • The soup tasted mildly spicy.汤尝起来略有点辣。
  • Very spicy food doesn't suit her stomach.太辣的东西她吃了胃不舒服。
17 robustly 507ac3bec7e7c48e608da00e709f9006     
adv.要用体力地,粗鲁地
参考例句:
  • These three hormones also robustly stimulated thymidine incorporation and inhibited drug-induced apoptosis. 并且这三种激素有利于胸(腺嘧啶脱氧核)苷掺入和抑制药物诱导的细胞凋亡。 来自互联网
  • The economy is still growing robustly, but inflation, It'seems, is back. 经济依然强劲增长,但是通胀似乎有所抬头。 来自互联网
18 plausibility 61dc2510cb0f5a78f45d67d5f7172f8f     
n. 似有道理, 能言善辩
参考例句:
  • We can add further plausibility to the above argument. 我们可以在上述论据之外,再进一步增添一个合理的论据。
  • Let us consider the charges she faces, and the legal plausibility of those charges. 让我们考虑一下她面临的指控以及这些指控在法律上的可信性。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   丹麦
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴