-
(单词翻译:双击或拖选)
[00:00.00] REVLEW MODULE1
[00:02.06]复习模块
[00:04.13]Story time
[00:04.88]故事时间
[00:05.64]Unit one
[00:07.51]第一单元
[00:09.38]The Girl in the Pagoda2
[00:10.72]女孩在宝塔
[00:12.07]1.Listen and point.
[00:16.67]1。听并且指出。
[00:21.26]A beautiful girl lived in Louyang,the old capital3 of China.
[00:24.86]一位美丽的女孩居住在洛阳,中国的古都。
[00:28.45]There was4 a very tall pagoda in the city.
[00:30.00]在城市有一座非常高的塔。
[00:31.56]One day,it was very hot.The girl sat5 under a big tree.
[00:35.13]一天,它是非常热。这女孩在大树下面。
[00:38.71]Suddenly a big wind came6 and took7 her into the sky.
[00:42.33]突然一阵大风来并且把她带进天空。
[00:45.95]The girl's family was very sad."Our beautiful girl has gone,"they said8.
[00:52.90]这女孩的家人非常悲伤,他们说:“我们漂亮的女孩离去了。”
[00:59.85]When the girl opened her eyes,she was at the top of the pagoda.
[01:02.96]那时女孩找开眼睛,她看到上面的宝塔。
[01:06.06]A young man was in front of her."Will you marry9 me?"asked the young man.
[01:08.74]一个年青男人在她前面。“你愿意嫁给我吗?”年青男孩问道。
[01:11.42]"No,I won't."said the girl,"I want to go home."
[01:14.23]“不,我不能。”女孩说。“我想回家。”
[01:17.04]The young man was angry.
[01:18.99]这年青男人生气了。
[01:20.95]"Then you will stay in this pagoda,"he said.
[01:22.90]"然后你将呆在这座塔",他说。
[01:24.85]Every day the young man visited the girl.
[01:28.10]每天年轻人访问女孩。
[01:31.35]But the girl still didn't want to marry the young man.
[01:33.11]但女孩仍然不想要与年轻人结婚。
[01:34.88]One day,the window of the pagoda was open.
[01:37.63]有一天,塔的窗子是开的。
[01:40.39]The girl looked out and saw10 the young man below11.
[01:43.01]这女孩注意并且看见下面的年轻人。
[01:45.64]But now he wasn't a young man.He was a monster12!
[01:48.24]但现他不是年青男人。他是一个怪物。
[01:50.84]The girl was very frightened13.
[01:55.44]这女孩非常害怕。
[02:00.03]Later,the girl saw a man below the pagoda.
[02:02.57]稍后,女孩在塔下面看见一个男人。
[02:05.10]"Help!Help!"she cried.But the man couldn't hear her.
[02:08.31]"帮助!帮助"她哭,但男人不能听到她。
[02:11.53]So the girl threw her clothes out of the window.
[02:20.63]因此女孩把她的衣服从窗子扔出。
[02:29.74]The man saw the clothes.
[02:30.84]那个人看见衣服。
[02:31.94]Then he looked up and saw the girl at the top of the pagoda.
[02:34.46]然后他向上看并且在塔顶上看见女孩。
[02:36.98]He ran14 for help.
[02:39.70]他赶快请人帮忙。
[02:42.41]The next day everyone went to the pagoda to help the girl.
[02:45.35]第二天每人去塔帮助女孩。
[02:48.29]When the girl's brother saw the monster,he hit it.
[02:51.10]当女孩的兄弟看见怪物时,他撞击它。
[02:53.91]The monster flew15 away in the sky.
[02:56.88]怪物在天空里飞走。
[02:59.86]Then they rescued16 the girl.
[02:59.90]然后他们援救女孩。
[02:59.93]"I've missed you so much,"said the girl to her brother.
[03:02.13]"我已经非常想念你",对她的兄弟女孩说。
[03:04.32]Everyone in the village sang17 and danced for many days.
[03:11.83]在村庄的每人唱歌并且跳舞很多天。
[09:50.49]Unit two
[09:52.57]单元二
[09:54.64]Is it under the table?
[09:55.75]它在桌子下面吗?
[09:56.86]1.Listen,repeat and try to act18.
[10:01.42]1。听,重复并且努力行动。
[10:05.98]M:Can I have an eight-fen stamp,please?
[10:07.72]请能给我一张80分的邮票吗?
[10:09.45]W:Here you are.
[10:09.98]给你。
[10:10.50]M:Thank you.Here's the letter.Please put the stamp on it for me.
[10:12.78]谢谢你。给个信封。请为我把这张邮票放在它上。
[10:15.07]W:Put it on yourself19?
[10:15.36]你自己把它放在上面?
[10:15.64]M:What?Put it on myself20?
[10:17.19]什么? 自己把它放在上面吗?
[10:18.73]W:Yes.You see,I am busy with the other letters.
[10:20.24]是的,你看见。我忙于其它信。
[10:21.76]M:Oh,I know.You want me to put the stamp ON myself.
[10:23.99]噢,我知道了。你想要我自己把这张邮票放在上面。
[10:26.22]W:That's right.Please do it yourself.
[10:27.40]对了。请你自己贴上。
[10:28.58]M:OK,I will.But young lady,you should say
[10:30.74]好,我会的。但是年轻的女士,你应该说的
[10:32.91]"Please put the stamp ON yourself,"but not"Put the stamp on yourself."
[10:35.84]"请你自己把这张邮票放在上面",但不是"把自己这张邮票放在上面"。
[10:38.76]W:Oh,I see.Thank you.But what's the difference21?
[10:41.15]噢,我明白了。谢谢你。但是是差别的。
1 module | |
n.组件,模块,模件;(航天器的)舱 | |
参考例句: |
|
|
2 pagoda | |
n.宝塔(尤指印度和远东的多层宝塔),(印度教或佛教的)塔式庙宇 | |
参考例句: |
|
|
3 capital | |
n.资本,资金,资方;首都,首府,中心;大写字母;adj.主要的;资本的;大写的 | |
参考例句: |
|
|
4 was | |
v.(is,am的过去式)是,在 | |
参考例句: |
|
|
5 sat | |
v.(sit的过去式,过去分词)坐 | |
参考例句: |
|
|
6 came | |
v.动词come的过去式 | |
参考例句: |
|
|
7 took | |
vt.带,载(take的过去式) | |
参考例句: |
|
|
8 said | |
v.动词say的过去式、过去分词 | |
参考例句: |
|
|
9 marry | |
v.嫁;娶;与…结婚 | |
参考例句: |
|
|
10 saw | |
vbl.看见(see的过去式);n.锯;v.用锯子锯 | |
参考例句: |
|
|
11 below | |
prep./adv.在……的下面;低于…… | |
参考例句: |
|
|
12 monster | |
n.怪物;极残酷的人;巨人(兽等);adj.巨大的 | |
参考例句: |
|
|
13 frightened | |
adj.受惊的,受恐吓的 | |
参考例句: |
|
|
14 ran | |
vbl.run的过去式 | |
参考例句: |
|
|
15 flew | |
vbl.fly的过去式 | |
参考例句: |
|
|
16 rescued | |
v.营救,救援,使免遭损失( rescue的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
17 sang | |
v.sing的过去式,唱,唱歌,鸣唱 | |
参考例句: |
|
|
18 act | |
n.行为,行动,法案;v.行动,扮演,下判决 | |
参考例句: |
|
|
19 yourself | |
pron.你自己 | |
参考例句: |
|
|
20 myself | |
pron.我自己 | |
参考例句: |
|
|
21 difference | |
n.不同;差异;区别 | |
参考例句: |
|
|