英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

人教版小学英语四年级下--Lesson 11

时间:2011-03-09 00:58来源:互联网 提供网友:fchlrmlyz   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Lesson 11
[00:05.32]第十一课
[00:10.63]1 Just speak
[00:10.69]说
[00:10.74]-Mum,can I watch TV?
[00:12.27]-妈妈,我可以看电视吗?
[00:13.80]-Yes,but put away your pen,pencil
[00:15.82]-可以,但首先放好你的钢笔
[00:17.85]and all your school things first.
[00:19.13]和所有你的学习用品.
[00:20.41]-OK,I'll do that.
[00:21.62]-好的,我会去做.
[00:22.83]-Lisa,it's time to go to bed.
[00:24.55]-Lisa,该上床睡觉了.
[00:26.26]-Good night,Mum and Dad.
[00:28.12]-晚安,妈妈和爸爸.
[00:29.99]-Good night,Lisa.
[00:31.12]-晚安,Lisa.
[00:32.24]-Mum,can I watch TV?
[00:34.00]-妈妈,我可以看电视吗?
[00:35.77]-Yes,but put away your pen,pencil,
[00:37.74]-可以,但首先放好你的钢笔
[00:39.71]and all your school things first.
[00:41.03]和所有你的学习用品.
[00:42.35]-OK,I'll do that.
[00:43.54]-好的,我会去做.
[00:44.73]-Lisa,it's time to go to bed.
[00:46.50]-Lisa,该上床睡觉了.
[00:48.28]-Good night,Mum and Dad.
[00:50.28]-晚安,妈妈和爸爸.
[00:52.27]-Good night,Lisa.
[00:52.31]-晚安,Lisa.
[00:52.35]2 Just read and write
[00:55.77]读与写
[00:59.19]put away
[01:00.91]收拾好(物品)
[01:02.64]watch TV
[01:04.57]看电视
[01:06.50]go to bed
[01:08.29]上床睡觉
[01:10.08]3 Let's do and chant1
[01:11.83]让我们一起来做和吟唱
[01:13.58]Watch TV?No,no,no.
[01:15.55]看电视吗?不,不,不.
[01:17.52]Watch TV?No,no,no.
[01:18.29]看电视吗?不,不,不.
[01:19.06]It's ten,ten,ten.It's ten,ten,ten.
[01:21.10]十点了,十点,十点
[01:23.14]Early to bed.Early to rise.
[01:24.74]早睡.早起.
[01:26.35]Make us healthy!Make us wise!
[01:27.66]使得我们更健康!使得我们更聪明
[01:28.98]Watch TV?No,no,no.Watch TV?No,no,no
[01:32.62]看电视吗不不不看电视吗不不不
[01:36.27]It's ten,ten,ten.It's ten,ten,ten.
[01:38.03]十点了,十点,十点
[01:39.79]Early to bed.Early to rise.
[01:41.53]早睡.早起.
[01:43.27]Make us healthy!Make us wise!
[01:45.62]使得我们更健康使得我们更聪明
 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 chant SX5zh     
n.有节奏的一再重复的话语;圣歌,赞美诗
参考例句:
  • Let's chant the sweetness of may with our songs.让我们用歌声来吟唱五月的甜美。
  • The chant of the crowd was "Work for all".群众反复有节奏地呼喊的是“给大家工作”。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   人教  to  ten  TV  电视  and  十点
顶一下
(5)
71.4%
踩一下
(2)
28.6%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴