英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国国家公共电台 NPR--Latina immigrants may be exposed to Spanish-language disinformation about abortion

时间:2023-09-06 11:56来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Latina immigrants may be exposed to Spanish-language disinformation about abortion1

Transcript2

Doctors and reproductive rights advocates are seeing a surge in disinformation about abortion targeting the Latino community. Some worry that this may dissuade3 some from seeking medical care.

LEILA FADEL, HOST:

Doctors and reproductive rights advocates say they've seen a surge in Spanish-language misinformation about abortion since the Supreme4 Court overturned Roe5 v. Wade6. Some worry this may discourage members of the Latino community from seeking medical services. NPR's Maria Godoy reports.

MARIA GODOY, BYLINE7: Liz Lebron works at the Latino Anti-Disinformation Lab, a media watchdog group. Just after news leaked in May that the Supreme Court planned to overturn Roe v. Wade, Lebron and her colleagues noticed a spike8 in misinformation on abortion being shared in Spanish on social media.

LIZ LEBRON: Abortion was not really on our radar9, and all of a sudden after the leak, it started popping up. And it has not slowed down.

GODOY: She says the misinformation she's seeing runs the gamut10 from posts that say abortion is no longer legal in a state where, in fact, it remains11 legal to those that falsely say the procedure is not safe.

LEBRON: I saw another post that talked about a clinic - and this is their wording - that they killed three women because they provided them with abortion care.

GODOY: She says that these kinds of falsehoods are being shared by some popular Spanish-language accounts.

LEBRON: I mean, I'm looking at a post right now that has 230,000 followers12.

GODOY: And this misinformation isn't just spreading on social media.

LUPE RODRIGUEZ: We're hearing it from community activists13 on the ground. We're hearing it from allies who we work with in the field where we're doing our work.

GODOY: That's Lupe Rodriguez, executive director of the National Latina Institute for Reproductive Justice.

RODRIGUEZ: We know for a fact that many people are confused about what the laws are in their own state or where they can go for information or health care. And that is making it much easier to spread misinformation.

GODOY: Rodriguez says, in some cases, this isn't necessarily malicious15. Laws are changing in many states, and people are just sharing rumors16 that they think are true. She and others say that abortion opponents are capitalizing on the confusion by putting out even more disinformation.

Liz Lebron says she's seen disinformation that seems designed to galvanize voters. She cites, for example, a post that targets Val Demings, the Democratic candidate for Senate running against Republican Senator Marco Rubio in Florida.

LEBRON: There is a group Floridanos con14 Marco, and they posted to their 11,000 followers that Val Demings wants to fund abortions17 with taxpayer18 money until the moment of birth. And it's like, oh, goodness.

GODOY: Demings is on the record saying she supports the right to abortion up to the viability19 of the fetus20, which doctors generally put at about 24 weeks of pregnancy21.

Ena Suseth Valladares is with California Latinas for Reproductive Justice. She says her group has traces some abortion disinformation to crisis pregnancy centers located in low-income immigrant Latino communities. She says these centers sometimes offer services like free diapers or formula, but their mission is to dissuade pregnant people from getting an abortion.

ENA SUSETH VALLADARES: I know for a fact that they will say things like, you know, it's going to impact your health, your ability to have children in the future; it's going to impact your chances of getting like cervical cancer, for example. So this is what community members have told us.

GODOY: Dr. Melissa Simon is an OB-GYN at Northwestern Medicine in Chicago. She says widespread disinformation is creating fear among the immigrant Latina patients who come to her seeking abortions. Even though Illinois is an abortion safe haven22, she says patients have told her they fear that getting the procedure will result in legal jeopardy23.

MELISSA SIMON: I see patients that are fearing the repercussions24 of getting an abortion not to just themselves, but to their family and loved ones.

GODOY: Simon says she recently saw a pregnant teenager who came to see her with her mother, who is an undocumented immigrant. The daughter was scared that if she got an abortion, it might somehow end up getting her mother detained or even deported25. Simon worries that such fears will keep people from seeking medical care when they need it - for example, if they're having complications from a medication abortion or from an ectopic pregnancy that puts their life at risk.

SIMON: When you're trying to care for somebody, this rampant26 disinformation and preying27 on the most vulnerable populations that we have, people who already have low resources and fear, this is a real problem.

GODOY: Maria Godoy, NPR News.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 abortion ZzjzxH     
n.流产,堕胎
参考例句:
  • She had an abortion at the women's health clinic.她在妇女保健医院做了流产手术。
  • A number of considerations have led her to have a wilful abortion.多种考虑使她执意堕胎。
2 transcript JgpzUp     
n.抄本,誊本,副本,肄业证书
参考例句:
  • A transcript of the tapes was presented as evidence in court.一份录音带的文字本作为证据被呈交法庭。
  • They wouldn't let me have a transcript of the interview.他们拒绝给我一份采访的文字整理稿。
3 dissuade ksPxy     
v.劝阻,阻止
参考例句:
  • You'd better dissuade him from doing that.你最好劝阻他别那样干。
  • I tried to dissuade her from investing her money in stocks and shares.我曾设法劝她不要投资于股票交易。
4 supreme PHqzc     
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的
参考例句:
  • It was the supreme moment in his life.那是他一生中最重要的时刻。
  • He handed up the indictment to the supreme court.他把起诉书送交最高法院。
5 roe LCBzp     
n.鱼卵;獐鹿
参考例句:
  • We will serve smoked cod's roe at the dinner.宴会上我们将上一道熏鳕鱼子。
  • I'll scramble some eggs with roe?我用鱼籽炒几个鸡蛋好吗?
6 wade nMgzu     
v.跋涉,涉水;n.跋涉
参考例句:
  • We had to wade through the river to the opposite bank.我们只好涉水过河到对岸。
  • We cannot but wade across the river.我们只好趟水过去。
7 byline sSXyQ     
n.署名;v.署名
参考例句:
  • His byline was absent as well.他的署名也不见了。
  • We wish to thank the author of this article which carries no byline.我们要感谢这篇文章的那位没有署名的作者。
8 spike lTNzO     
n.长钉,钉鞋;v.以大钉钉牢,使...失效
参考例句:
  • The spike pierced the receipts and held them in order.那个钉子穿过那些收据并使之按顺序排列。
  • They'll do anything to spike the guns of the opposition.他们会使出各种手段来挫败对手。
9 radar kTUxx     
n.雷达,无线电探测器
参考例句:
  • They are following the flight of an aircraft by radar.他们正在用雷达追踪一架飞机的飞行。
  • Enemy ships were detected on the radar.敌舰的影像已显现在雷达上。
10 gamut HzJyL     
n.全音阶,(一领域的)全部知识
参考例句:
  • The exhibition runs the whole gamut of artistic styles.这次展览包括了所有艺术风格的作品。
  • This poem runs the gamut of emotions from despair to joy.这首诗展现了从绝望到喜悦的感情历程。
11 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
12 followers 5c342ee9ce1bf07932a1f66af2be7652     
追随者( follower的名词复数 ); 用户; 契据的附面; 从动件
参考例句:
  • the followers of Mahatma Gandhi 圣雄甘地的拥护者
  • The reformer soon gathered a band of followers round him. 改革者很快就获得一群追随者支持他。
13 activists 90fd83cc3f53a40df93866d9c91bcca4     
n.(政治活动的)积极分子,活动家( activist的名词复数 )
参考例句:
  • His research work was attacked by animal rights activists . 他的研究受到了动物权益维护者的抨击。
  • Party activists with lower middle class pedigrees are numerous. 党的激进分子中有很多出身于中产阶级下层。 来自《简明英汉词典》
14 con WXpyR     
n.反对的观点,反对者,反对票,肺病;vt.精读,学习,默记;adv.反对地,从反面;adj.欺诈的
参考例句:
  • We must be fair and consider the reason pro and con.我们必须公平考虑赞成和反对的理由。
  • The motion is adopted non con.因无人投反对票,协议被通过。
15 malicious e8UzX     
adj.有恶意的,心怀恶意的
参考例句:
  • You ought to kick back at such malicious slander. 你应当反击这种恶毒的污蔑。
  • Their talk was slightly malicious.他们的谈话有点儿心怀不轨。
16 rumors 2170bcd55c0e3844ecb4ef13fef29b01     
n.传闻( rumor的名词复数 );[古]名誉;咕哝;[古]喧嚷v.传闻( rumor的第三人称单数 );[古]名誉;咕哝;[古]喧嚷
参考例句:
  • Rumors have it that the school was burned down. 有谣言说学校给烧掉了。 来自《简明英汉词典》
  • Rumors of a revolt were afloat. 叛变的谣言四起。 来自《简明英汉词典》
17 abortions 4b6623953f87087bb025549b49471574     
n.小产( abortion的名词复数 );小产胎儿;(计划)等中止或夭折;败育
参考例句:
  • The Venerable Master: By not having abortions, by not killing living beings. 上人:不堕胎、不杀生。 来自互联网
  • Conclusion Chromosome abnormality is one of the causes of spontaneous abortions. 结论:染色体异常是导致反复自然流产的原因之一。 来自互联网
18 taxpayer ig5zjJ     
n.纳税人
参考例句:
  • The new scheme will run off with a lot of the taxpayer's money.这项新计划将用去纳税人许多钱。
  • The taxpayer are unfavourably disposed towards the recent tax increase.纳税者对最近的增加税收十分反感。
19 viability FiHwY     
n.存活(能力)
参考例句:
  • What is required to achieve or maintain such viability? 要达到或维持这种生存能力需要什么?
  • Scientists are experimenting to find ways to ensure the viability of seeds for even longer periods of time. 正如我们所说,科学家正在试验努力寻找让种子的生命力更加延长的方法。
20 fetus ekHx3     
n.胎,胎儿
参考例句:
  • In the fetus,blood cells are formed in different sites at different ages.胎儿的血细胞在不同时期生成在不同的部位。
  • No one knows why a fetus is not automatically rejected by the mother's immune system. 没有人知道为什么母亲的免疫系统不会自动排斥胎儿。
21 pregnancy lPwxP     
n.怀孕,怀孕期
参考例句:
  • Early pregnancy is often accompanied by nausea.怀孕早期常有恶心的现象。
  • Smoking during pregnancy increases the risk of miscarriage.怀孕期吸烟会增加流产的危险。
22 haven 8dhzp     
n.安全的地方,避难所,庇护所
参考例句:
  • It's a real haven at the end of a busy working day.忙碌了一整天后,这真是一个安乐窝。
  • The school library is a little haven of peace and quiet.学校的图书馆是一个和平且安静的小避风港。
23 jeopardy H3dxd     
n.危险;危难
参考例句:
  • His foolish behaviour may put his whole future in jeopardy.他愚蠢的行为可能毁了他一生的前程。
  • It is precisely at this juncture that the boss finds himself in double jeopardy.恰恰在这个关键时刻,上司发现自己处于进退两难的境地。
24 repercussions 4fac33c46ab5414927945f4d05f0769d     
n.后果,反响( repercussion的名词复数 );余波
参考例句:
  • The collapse of the company will have repercussions for the whole industry. 这家公司的垮台将会给整个行业造成间接的负面影响。
  • Human acts have repercussions far beyond the frontiers of the human world. 人类行为所产生的影响远远超出人类世界的范围。 来自《简明英汉词典》
25 deported 97686e795f0449007421091b03c3297e     
v.将…驱逐出境( deport的过去式和过去分词 );举止
参考例句:
  • They stripped me of my citizenship and deported me. 他们剥夺我的公民资格,将我驱逐出境。 来自《简明英汉词典》
  • The convicts were deported to a deserted island. 罪犯们被流放到一个荒岛。 来自《简明英汉词典》
26 rampant LAuzm     
adj.(植物)蔓生的;狂暴的,无约束的
参考例句:
  • Sickness was rampant in the area.该地区疾病蔓延。
  • You cannot allow children to rampant through the museum.你不能任由小孩子在博物馆里乱跑。
27 preying 683b2a905f132328be40e96922821a3d     
v.掠食( prey的现在分词 );掠食;折磨;(人)靠欺诈为生
参考例句:
  • This problem has been preying on my mind all day. 这个问题让我伤了整整一天脑筋。 来自《简明英汉词典》
  • For a while he let his eyes idly follow the preying bird. 他自己的眼睛随着寻食的鸟毫无目的地看了一会儿。 来自辞典例句
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美国新闻  英语听力  NPR
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴