英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国国家公共电台 NPR--Sacheen Littlefeather sacrificed her career to make way for Indigenous voices

时间:2023-09-06 12:00来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Sacheen Littlefeather sacrificed her career to make way for Indigenous1 voices

Transcript2

Actor and activist3 Sacheen Littlefeather, best known for declining Marlon Brando's 1973 Oscar to protest Hollywood's treatment of Native Americans, has died at the age of 75.

LEILA FADEL, HOST:

Time now for StoryCorps. Today, we remember actor and activist Sacheen Littlefeather. In 1973, she used what should have been Marlon Brando's Oscar acceptance speech to call out the treatment of Native American people and their depiction4 in Hollywood. Littlefeather died this week at the age of 75. She came to StoryCorps in 2019, after she'd been diagnosed with terminal cancer.

SACHEEN LITTLEFEATHER: I was born into poverty. And my parents' marriage was illegal because my father was an Apache and Yaqui man. And my mother was white. I was raised by my two white grandparents, so there was hardly anybody that I could identify with. There were white dolls, white movie stars. People in magazines were all white. So I learned and experienced racial prejudice from a very early age. I didn't even have to walk out my front door. When I got to university, at long last - thank God - there were other Native people out there. We used to go to powwows together. And then I began to listen to the stories of the elders there. I thought then, this is who I really am. So I springboarded (ph) into the arts. And then, eventually, I met Marlon Brando. When I first got the phone call from him, I said, you're asking me to do what, use the Academy Award as a platform to make a political speech? Nothing had been done like that ever before.

(SOUNDBITE OF ARCHIVED RECORDING)

LITTLEFEATHER: The winner is Marlon Brando in "The Godfather."

(APPLAUSE)

LITTLEFEATHER: The night of the awards ceremony, I had a sense of calm. I knew my ancestors were with me. I said what needed to be said. I refused the Academy Award.

(SOUNDBITE OF ARCHIVED RECORDING)

LITTLEFEATHER: And the reasons for this being are the treatment of American Indians today by the film industry.

(JEERING, APPLAUSE)

LITTLEFEATHER: And then I became unhirable (ph), boycotted5, talked about, humiliated6 publicly. But as a result, I opened the doors for other people to speak. These are the things that I learned from the elders. You have to go through a lot of bumps in this life to smooth the road for others to come after you.

FADEL: That was Sacheen Littlefeather for StoryCorps in 2019. In August, the Academy of Motion Picture Arts and Sciences issued an apology to Littlefeather. It came nearly 50 years after she was booed at the Oscars.

(SOUNDBITE OF MUSIC)


点击收听单词发音收听单词发音  

1 indigenous YbBzt     
adj.土产的,土生土长的,本地的
参考例句:
  • Each country has its own indigenous cultural tradition.每个国家都有自己本土的文化传统。
  • Indians were the indigenous inhabitants of America.印第安人是美洲的土著居民。
2 transcript JgpzUp     
n.抄本,誊本,副本,肄业证书
参考例句:
  • A transcript of the tapes was presented as evidence in court.一份录音带的文字本作为证据被呈交法庭。
  • They wouldn't let me have a transcript of the interview.他们拒绝给我一份采访的文字整理稿。
3 activist gyAzO     
n.活动分子,积极分子
参考例句:
  • He's been a trade union activist for many years.多年来他一直是工会的积极分子。
  • He is a social activist in our factory.他是我厂的社会活动积极分子。
4 depiction f490e01c7396351ff1441f8162831f34     
n.描述
参考例句:
  • Double rhythms, resounding through the lyric depiction and connecting with each other, indicate the thespian place of mankind and the cognition of the writer to this thespian place. 这双重旋律互为表里,表明了人类的某种悲剧性处境以及作家对这种悲剧性处境的感受和认识。
  • A realistic depiction of scenes from everyday domestic life. 日常家居生活的写实画。
5 boycotted 6c96ed45faa5f8d73cbb35ff299d9ccc     
抵制,拒绝参加( boycott的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Athletes from several countries boycotted the Olympic Games. 有好几国的运动员抵制奥林匹克运动会。
  • The opposition party earlier boycotted the Diet agenda, demanding Miyaji's resignation. 反对党曾杯葛国会议程,要宫路下台。
6 humiliated 97211aab9c3dcd4f7c74e1101d555362     
感到羞愧的
参考例句:
  • Parents are humiliated if their children behave badly when guests are present. 子女在客人面前举止失当,父母也失体面。
  • He was ashamed and bitterly humiliated. 他感到羞耻,丢尽了面子。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美国新闻  英语听力  NPR
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴