英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国国家公共电台 NPR--A man who prevented a second attack in Monterey Park is honored as a hero

时间:2023-10-31 03:17来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

A man who prevented a second attack in Monterey Park is honored as a hero

Transcript1

At a Lunar New Year celebration, residents of Alhambra, Calif., honored Brandon Tsay, the man who disarmed2 the Monterey Park gunman as he tried to attack a second location.

A MART?NEZ, HOST:

Officials in Alhambra, Calif., are praising a man for his heroism3. They say that 26-year-old Brandon Tsay prevented a gunman who had killed 11 people and injured 10 in nearby Monterey Park a little over a week ago from carrying out a second attack in their town. Tsay was honored yesterday at a Lunar New Year event. NPR's Emma Bowman reports.

EMMA BOWMAN, BYLINE4: A couple hundred people packed under a tent on the rainy afternoon. They were there to watch local leaders recognize Tsay on stage, where the Alhambra police chief presented him with a medal of courage.

UNIDENTIFIED PEOPLE: (Chanting) Brandon. Brandon. Brandon. Brandon.

BRANDON TSAY: Bear with me for a moment. I'm quite new to this. I want to thank the city of Alhambra for this great honor.

BOWMAN: The event happened just around the corner from the Lai Lai Ballroom5 Studio where Tsay had wrested6 an assault-style handgun out of the hands of the mass shooter. Tsay thanked his family and community for their support. Their encouragement, Tsay says, has given him the space to reflect.

TSAY: I realized that life is fragile. I feel that we as a community should spend our precious time reaching out to one another.

BOWMAN: Becki Peng, a 41-year-old Alhambra resident in the crowd, held up a sign that read, Brandon Tsay is our hero.

BECKI PENG: I live a few minutes from here. I had to be here. As soon as I saw Brandon was going to be on the list, I wanted to see him. He's a real superhero, a real Asian superhero.

BOWMAN: But Tsay wants to refocus the attention on the Monterey Park victims, most of whom he said he knew personally and considered them friends.

TSAY: They were some of the most caring people I have ever met, and for them to be taken from us is such an excruciating experience. I wish for all the victims' families to be able to heal. I pray for them to be able to find joy again.

BOWMAN: But he also wants the public to do what they can to make sure there are no more lives lost to gun violence.

TSAY: I want everyone to take the time to grieve, to mourn, to recover. But after, I want us, the people of this nation, to take action.

BOWMAN: Tsay says his moment in the spotlight7 has been surreal, and it's far from dimming. He'll be attending the State of the Union next week as President Biden's guest of honor.

Emma Bowman, NPR News, in Alhambra.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 transcript JgpzUp     
n.抄本,誊本,副本,肄业证书
参考例句:
  • A transcript of the tapes was presented as evidence in court.一份录音带的文字本作为证据被呈交法庭。
  • They wouldn't let me have a transcript of the interview.他们拒绝给我一份采访的文字整理稿。
2 disarmed f147d778a788fe8e4bf22a9bdb60a8ba     
v.裁军( disarm的过去式和过去分词 );使息怒
参考例句:
  • Most of the rebels were captured and disarmed. 大部分叛乱分子被俘获并解除了武装。
  • The swordsman disarmed his opponent and ran him through. 剑客缴了对手的械,并对其乱刺一气。 来自《简明英汉词典》
3 heroism 5dyx0     
n.大无畏精神,英勇
参考例句:
  • He received a medal for his heroism.他由于英勇而获得一枚奖章。
  • Stories of his heroism resounded through the country.他的英雄故事传遍全国。
4 byline sSXyQ     
n.署名;v.署名
参考例句:
  • His byline was absent as well.他的署名也不见了。
  • We wish to thank the author of this article which carries no byline.我们要感谢这篇文章的那位没有署名的作者。
5 ballroom SPTyA     
n.舞厅
参考例句:
  • The boss of the ballroom excused them the fee.舞厅老板给他们免费。
  • I go ballroom dancing twice a week.我一个星期跳两次交际舞。
6 wrested 687939d2c0d23b901d6d3b68cda5319a     
(用力)拧( wrest的过去式和过去分词 ); 费力取得; (从…)攫取; ( 从… ) 强行取去…
参考例句:
  • The usurper wrested the power from the king. 篡位者从国王手里夺取了权力。
  • But now it was all wrested from him. 可是现在,他却被剥夺了这一切。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
7 spotlight 6hBzmk     
n.公众注意的中心,聚光灯,探照灯,视听,注意,醒目
参考例句:
  • This week the spotlight is on the world of fashion.本周引人瞩目的是时装界。
  • The spotlight followed her round the stage.聚光灯的光圈随着她在舞台上转。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美国新闻  英语听力  NPR
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴