-
(单词翻译:双击或拖选)
1983年4月7日,美国"挑战者"号航天飞机在太空飞行期间,两名航天员在太空自由自在地飘飞行走了3个多小时.这是人类首次不系绳索自由地在太空行走.
航天员为何能在太空行走呢?原来,航天员从飞船或航天飞机进入太空时,除了要穿上特制的航天服外,还要背上飞行器,有了它,航天员才能在太空自由"行走"。美国宇航员的第一次太空行走
【英文文本】
Twelve men have walked on the moon. And now you can, too. Virtually, that is. Because planetary researchers are enlisting1 everyday citizens in scientific exploration of the surface of the moon.
At the Web site moonzoo.org, you can check out new high-resolution images taken by NASA’s Lunar Reconnaisance Orbiter Camera. And the team at Citizen Science Alliance, based at Oxford2 University, says you’ll then be one of the first to see the moon’s surface in what they call unprecedented3 detail.
This lunar project is a spin-off of the popular Galaxy4 Zoo, which has gotten more than 250,000 people around the world involved in actual astronomical5 research. For the moon exploration effort, you might, for example, count craters6 as you stroll. The researchers say that’s important because it can help them determine the age and depth of the lunar surface. Newer craters could give them clues about recent meteor impacts—and hints about what might be in store for us on Earth. And remember the podcast from April 27th, about a Soviet7 reflector found on the moon’s surface after forty years? Who knows what strange object you might find. That’s at moozoo.org
1 enlisting | |
v.(使)入伍, (使)参军( enlist的现在分词 );获得(帮助或支持) | |
参考例句: |
|
|
2 Oxford | |
n.牛津(英国城市) | |
参考例句: |
|
|
3 unprecedented | |
adj.无前例的,新奇的 | |
参考例句: |
|
|
4 galaxy | |
n.星系;银河系;一群(杰出或著名的人物) | |
参考例句: |
|
|
5 astronomical | |
adj.天文学的,(数字)极大的 | |
参考例句: |
|
|
6 craters | |
n.火山口( crater的名词复数 );弹坑等 | |
参考例句: |
|
|
7 Soviet | |
adj.苏联的,苏维埃的;n.苏维埃 | |
参考例句: |
|
|