英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

TED演讲: 一人饰演地球村内多个角色(5)

时间:2018-11-05 05:07来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   I usually have to just like try to calm down and take a deep breath.  通常我要深呼吸让自己镇静下来

  But then on top of that, you know, Sarah Jones told me we only have 18 minutes.  但更糟糕的是,莎拉琼斯告诉我,我们总共只有18分钟
  So then I'm like, should I be nervous, you know, because maybe it's better.  于是我想也许我应该紧张点儿才好
  And I'm just trying not to panic and freak out. So I like, take a deep breath.  我要尽量不慌张,所以我得深呼吸
  Okay. Sorry. So anyway, what I was trying to say is that I really love TED1.  好了,我想说我真的很喜欢TED
  Like, I love everything about this. It's amazing.  我喜欢这里的一切,太不可思议了
  Like, it's -- I can't get over this right now.  我克服不了这个(紧张情绪)
  And, like, people would not believe, seriously, where I'm from, that this even exists. 说真的,人们都不相信我是从哪来的,不相信居然有这么个地方
  You know, like even, I mean I love like the name, the -- TED.  我喜欢TED这个名字
  I mean I know it's a real person and everything, but I'm just saying that like,  我知道这是个真人的名字,我只想说
  you know, I think it's very cool how it's also an acronym2, you know,  这居然还是个缩略语,真是太酷了
  which is like, you know, is like very high concept and everything like that. I like that. 这听起来非常高深。我喜欢
  And actually, I can relate to the whole like acronym thing and everything.  事实上,我自己跟缩略语也很有关系
  Because, actually, I'm a sophomore3 at college right now.  我现在是大学二年级的学生
  At my school -- actually I was part of co-founding an organization, which is like a leadership thing, 我在学校跟几个朋友成立了一个组织,也颇有领导意义
  you know, like you guys, you would really like it and everything.  就像你们一样,你们一定会喜欢这个想法的
  And the organization is called DA BOMB, and DA BOMB -- not like what you guys can build and everything --  这个组织叫DA BOMB,我们的DA BOMB组织比不上你们所创造的这些(伟大的东西)
  it's like, DA BOMB, it means like Dominican -- it's an acronym --  DA BOMB也是个缩略语
  Dominican-American Benevolent4 Organization for Mothers and Babies.  全称是多米尼加裔美国人慈善组织为了母亲和婴儿们
  So, I know, see, like the name is like a little bit long, but with the war on terror and everything, 我知道这个名字有点长,但是因为反恐战争这类原因
  the Dean of Student Activities has asked us to stop saying DA BOMB and use the whole thing so nobody would get the wrong idea, whatever. 校学生活动的主任不让我们用DA BOMB这个简称,让我们要用全称以避免歧义
  So, basically like DA BOMB -- what Dominican-American Benevolent Organization for Mothers and Babies does 所以说DA BOMB这个组织,我是说,多米尼加裔美国人慈善组织为了母亲和婴儿们
  is, basically, we try to advocate for students who show a lot of academic promise and who also happen to be mothers like me. 我们努力为在学业上很有前途的学生们争取权益,而且这些学生跟我一样同时也是母亲

点击收听单词发音收听单词发音  

1 ted 9gazhs     
vt.翻晒,撒,撒开
参考例句:
  • The invaders gut ted the village.侵略者把村中财物洗劫一空。
  • She often teds the corn when it's sunny.天好的时候她就翻晒玉米。
2 acronym Ny8zN     
n.首字母简略词,简称
参考例句:
  • That's a mouthful of an acronym for a very simple technology.对于一项非常简单的技术来说,这是一个很绕口的缩写词。
  • TSDF is an acronym for Treatment, Storage and Disposal Facilities.TSDF是处理,储存和处置设施的一个缩写。
3 sophomore PFCz6     
n.大学二年级生;adj.第二年的
参考例句:
  • He is in his sophomore year.他在读二年级。
  • I'm a college sophomore majoring in English.我是一名英语专业的大二学生。
4 benevolent Wtfzx     
adj.仁慈的,乐善好施的
参考例句:
  • His benevolent nature prevented him from refusing any beggar who accosted him.他乐善好施的本性使他不会拒绝走上前向他行乞的任何一个乞丐。
  • He was a benevolent old man and he wouldn't hurt a fly.他是一个仁慈的老人,连只苍蝇都不愿伤害。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   TED演讲
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴