英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

TED演讲:重新定义字典(1)

时间:2018-11-06 03:13来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Now, have any of y'all ever looked up this word? 好,你们中有谁查过这个单词?

  You know, in a dictionary? Yeah, that's what I thought. 用字典?是的,我想也就这个样子。
  How about this word? Here, I'll show it to you. 这个单词呢?看看解释:
  Lexicography: the practice of compiling dictionaries. Lexicography(字典学):编纂字典的活动。
  Notice -- we're very specific -- that word "compile." 注意,这是专用的说法,定义里用“编纂”这个词。
  The dictionary is not carved out of a piece of granite1, out of a lump of rock. It's made up of lots of little bits. 字典并不是从一大块岩石里凿出的花岗岩,而是由很多的小块小块合起来的。
  It's little discrete2 -- that's spelled D-I-S-C-R-E-T-E -- bits. And those bits are words. 分离的,英语里边的串法是D-I-S-C-R-E-T-E——小块。我们这里说的小块就是指单词了。
  Now one of the perks3 of being a lexicographer4 -- 作为字典编纂者的好处--
  besides getting to come to TED5 -- is that you get to say really fun words, like lexicographical. 除了有机会来 TED演讲以外,就是可以说很有趣的单词,例如,lexicographical,字典编纂学。
  Lexicographical has this great pattern: it's called a double dactyl. 这个词有一种很棒的押韵,“扬抑抑格”。
  And just by saying double dactyl, I've sent the geek needle all the way into the red. 只要说到“扬抑抑格”,古怪指数就可以飙升到红色警戒。
  But "lexicographical" is the same pattern as "higgledy-piggledy." 其实,lexicographical与 "higgledy-piggledy"(“杂乱无章”的意思)有一样的押韵。
  Right? It's a fun word to say, and I get to say it a lot. 对吧?这个词单发音就很好玩,我常常说它。
  Now, one of the non-perks of being a lexicographer 同时,作为字典编纂者,一个让人郁闷的地方
  is that people don't usually have a kind of warm, fuzzy, snuggly image of the dictionary. 是字典从来没有给人留下一个温暖,舒适的印象。
  Right? Nobody hugs their dictionaries. 对吧?没有人会拥抱他们的字典。
  But what people really often think about the dictionary is, they think more like this. 但是,其实人们通常对字典的看法是这样的。
  Just to let you know, I do not have a lexicographical whistle. 告诉你一件事情,我没有什么纂字哨子,
  But people think that my job is to let the good words 尽管大家认为我的工作是让所谓的好词
  make that difficult left-hand turn into the dictionary, and keep the bad words out. 做一个有难度的左转拐入字典,而把所谓的坏词挡于门外。
  But the thing is, I don't want to be a traffic cop. 问题是,我不想当交通警察。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 granite Kyqyu     
adj.花岗岩,花岗石
参考例句:
  • They squared a block of granite.他们把一块花岗岩加工成四方形。
  • The granite overlies the older rocks.花岗岩躺在磨损的岩石上面。
2 discrete 1Z5zn     
adj.个别的,分离的,不连续的
参考例句:
  • The picture consists of a lot of discrete spots of colour.这幅画由许多不相连的色点组成。
  • Most staple fibers are discrete,individual entities.大多数短纤维是不联系的单独实体。
3 perks 6e5f1a81b34c045ce1dd0ea94a32e614     
额外津贴,附带福利,外快( perk的名词复数 )
参考例句:
  • Perks offered by the firm include a car and free health insurance. 公司给予的额外待遇包括一辆汽车和免费健康保险。
  • Are there any perks that go with your job? 你的工作有什么津贴吗?
4 lexicographer M1kxC     
n.辞典编纂人
参考例句:
  • A lexicographer's job is to describe the language.词典编纂者的工作就是对语言加以描述。
  • The lexicographer knew that the English lexis was changing. 字典编纂者知道英语词汇在不断变化。
5 ted 9gazhs     
vt.翻晒,撒,撒开
参考例句:
  • The invaders gut ted the village.侵略者把村中财物洗劫一空。
  • She often teds the corn when it's sunny.天好的时候她就翻晒玉米。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   TED演讲
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴