英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

跟艾米莉一起学口语 第420期:我之前因为她放弃了很多机会

时间:2018-12-21 01:40来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 I turned down quite a few offers before for her sake1.
我之前因为她放弃了很多机会。

1.turn down
拒绝(请求;提议等)
I turned down the offer.
我拒绝了那个提议。
关小
Could you please turn down the music?
你可以把音乐声调小吗?
2.sake
缘故;理由;目的
for sb's sake/for the sake of sb
为了某人起见;因为某人的缘故
You can do it,please,for my sake.
你可以做到的,求你了,就算是为了我。

A:Why are you so upset today,Maria?Cheer up!
玛利亚,你今天情绪怎么这么低落?振作点!
B:Alice,it's about the job with the PR company.
艾瑞斯,是因为那个公共公司的实习机会。
A:It's a great opportunity.You should be happy with the offer.
这可是个好机会,你应该高兴才对。
B:But my mother won't allow me to accept any part-time job.I'm afraid she will say no again.
但是我妈妈老是不让我做兼职。我担心这次她还是不同意。
A:Why?It's unfair.You can learn a lot from it.
为什么啊?这样不公平。你可以从实习中学到很多东西的。
B:She says a part-time job takes so much time and energy that I won't be able to focus2 on my study.
她总是说兼职要花很多时间和精力。我就不能专心学习了。
A:That may be true.But I'm sure you're able to find a balance between them.Why not try it?
有道理。但是我相信你能在兼职和学习之间找到平衡。为什么不试试呢?
B:I turned down quite a few offers before for her sake.But I'm a senior3 now.I don't want to miss the chance this time.
我之前因为我妈妈放弃了很多机会。可是我现在大四了。我不想再错过这次机会了。
A:I agree with you,but I think you really need to talk to your mother and tell her what's on your mind.
我支持你。我觉得你应该和你妈妈好好谈谈,告诉她你的想法。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 sake Us4y9     
n.缘故,理由
参考例句:
  • He loves poetry for beauty's sake.他因为爱美而喜欢诗歌。
  • We can't risk big things for the sake of small ones.我们不能因小失大。
2 focus kjnxK     
n.焦点,焦距;vi.聚焦,注视;vt.使聚焦,调焦,集中
参考例句:
  • She was the focus of everyone's attention.她是大家注意的焦点。
  • The noise made it hard for me to focus on work.噪音让我无法集中注意力工作。
3 senior Rz3wj     
adj.年长的;资格较老的,地位较高的;n.年长者,前辈;大学高年级学生
参考例句:
  • My brother is senior to me by two years.我哥哥比我年长两岁。
  • They are senior students.他们是高年级学生。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   口语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴