英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

跟艾米莉一起学口语 第502期:参与

时间:2018-12-26 01:41来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 pitch in

参与;做出贡献


If we all pitch in, we can finish on time.
如果我们都参与的话,我们可以按时完成。
 


A:I'd like to help pitch in with dinner.
我想帮忙一起做饭。
B:Really? You're joking.
真的吗?你在开玩笑吧。
A:No. I'd like to do something special for you on your birthday.
没开玩笑。我想在你的生日为你做点儿特别的事情。
B:I'd like that. Alright, put on this apron1 first.
很好。好吧。先把这个围裙系上。
A:Ok... Now how can I help, hon?
好的。,现在我怎办帮忙,亲爱的?
B:Hmm, let me see... Boil some water and then whisk two eggs.
嗯,让我看看...烧点水,然后再打两个鸡蛋。
A:Easy. I could do that with my eyes closed.(after a while) Done.
简单。我闭着眼睛都能做。做好了。
B:Not bad. Okay, now take some meat and potatoes from the fridge.
还不错嘛。好,现在从冰箱里拿点儿肉和土豆来。
A:How many potatoes do you need?
你需要几个土豆?
B:Three. And bring four bell pepper.
三个。再拿四个青椒。
A:Gotcha... Ok. Here they are.
明白...好了,拿来了。
B:Now wash them,then dice2 the potatoes and bell peppers. Then slice the meat.
现在把它们洗一洗。然后把土豆和青椒切成丁儿,然后再把肉切成片。
A:Where's the peeler?
削皮刀在哪儿?
B:It's in the cabinet3... Adam, the gas cooker doesn't work.
在橱柜里。亚当,煤气灶坏了。
A:What? Oh, shit! I cut my finger.
什么?哦,该死!我切到手了。
B:Let me take a look at that... I can't stop the bleeding. We need to go to the hospital.
让我看看,我没法给你止血。我们得去医院。
A:I guess cooking is not as easy as I thought.
我想做饭并不像我想的那么简单。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 apron Lvzzo     
n.围裙;工作裙
参考例句:
  • We were waited on by a pretty girl in a pink apron.招待我们的是一位穿粉红色围裙的漂亮姑娘。
  • She stitched a pocket on the new apron.她在新围裙上缝上一只口袋。
2 dice iuyzh8     
n.骰子;vt.把(食物)切成小方块,冒险
参考例句:
  • They were playing dice.他们在玩掷骰子游戏。
  • A dice is a cube.骰子是立方体。
3 cabinet ISPyS     
n.内阁,内阁会议;(带玻璃门存物品的)橱柜
参考例句:
  • I keep my collection of old china in the cabinet.我把古瓷器收藏品存放在橱子里。
  • He had held many important offices in the French cabinet.他在法国内阁中任过许多重要职务。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   口语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴