英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

背诵为王 第 一 册 第 68 课

时间:2007-04-27 02:46来源:互联网 提供网友:wuxb148   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

68 Celebration of Chinese New  Year

 

Celebrations of the Chinese New Year in Chinese families last for about two weeks. The celebrations begin with traditional house cleaning. The Chinese get rid of old and useless things. They do this to throw away the misfortunes2 of the past year.

On Chinese New Year's Eve all family members enjoy a big, delicious meal. It is very important for the Chinese to be with their families on this occasion. Fish is always part of the dinner because it represents abundance3.

On New Year's Day all Chinese children wear new clothes with bright colours. Red is considered a lucky colour. Parents and relatives give children the traditional New Year's gift called lucky money" This money is put into bright red and gold envelopes.

 

celebration 庆祝,庆典  misfortune1 不幸,灾祸  delicious 美味的 

occasion 场合,时机  represent 象征  abundance 丰富,充裕

 

庆 祝 春 节

 

中国家庭的春节庆祝活动持续大约两个星期。庆祝从传统的家庭大扫除开始。中国人扔掉旧的没用的东西。这么做是为了扔掉去年的晦气。

在中国的除夕之夜,所有家庭成员一起享用美味的大餐。这个时候和家人呆在一起,对中国人来说是非常重要的。鱼总是晚餐必不可少的,因为鱼象征着年年有余。

大年初一,孩子们都穿上颜色鲜艳的新衣服。红色被认为是幸运的颜色。父母和亲戚都给孩子们传统的新年礼物,叫做“压岁钱”。这些钱被装在印有金字的红色信封里。

 

 

 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 misfortune ZjFyh     
n.不幸,厄运,逆境,不幸事故,灾难
参考例句:
  • It is said to be an omen of misfortune.那被认为是一种不幸的先兆。
  • She had the misfortune to break her leg.她不幸摔断了腿。
2 misfortunes ede8675f7756759a095f02dc3ee11524     
n.不幸( misfortune的名词复数 );厄运;不幸的事;灾难
参考例句:
  • History is nothing more than a tableau of crimes and misfortunes. 历史不过是由罪恶和灾难构成的静止舞台造型罢了。 来自《简明英汉词典》
  • Do not jeer at the mistakes or misfortunes of others. 不要嘲笑别人的错误或不幸。 来自《现代汉英综合大词典》
3 abundance wybz1     
n.大量,丰富,充足
参考例句:
  • At the feast there was food and drink in abundance.宴会上有丰富的饮食。
  • There is an abundance of commodity supplies on the markets.商品供应充足。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(35)
77.8%
踩一下
(10)
22.2%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴