英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

常春藤解析英语【12】Get Me Out of Here! 幽闭恐惧

时间:2010-12-16 03:11来源:互联网 提供网友:uf1348   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

by Jerri Graham

As the elevator closes, your throat tightens1, hands sweat, and mind races from one horrible thought to another. What if the doors won't open? _(1)_ You begin to panic and pull at your clothes in desperation. If this terror sounds familiar, you may suffer from claustrophobia.

Claustrophobia is an anxiety disorder2 involving the fear of confined spaces. When a claustrophobic is in an enclosed space, he or she may be prone3 to have panic attacks. _(2)_ Some claustrophobics may even pass out if they feel overwhelmed by a situation. To avoid these feelings, they try to keep away from circumstances that trigger the dreaded4 panic. _(3)_ Subways, buses, or other forms of mass transportation where people are packed side by side could >set offgetting around in this manner, a claustrophobic will choose to drive, walk, or ride a bike instead.

Treatment for claustrophobia is available and with determination, it can be overcome. _(4)_ These elements are psychoeducation, breathing re-training, cognitive5 therapy, and virtual reality (VR) exposure. The aim of psychoeducation is to educate the patient. In this element, they learn about the claustrophobia that plagues them. Breathing re-training is a way for patients to relearn how to breathe naturally. Cognitive therapy helps patients learn and interpret their claustrophobia. Lastly, there's VR exposure. _(5)_

Claustrophobia can be cured. Patients must be willing to work hard to help release themselves from the locked doors of this disorder.

(A) A claustrophobic may even go so far as to walk up a dozen flights of stairs just to avoid traveling in an elevator.

(B) In a virtual world, patients can experience being in a situation they fear without actually being there.

(C) These attacks can result in shortness of breath, an increase in the heart rate, and dizziness.

(D) The best treatment programs use four different components7.

(E) What if you run out of air?

原来如此

1. 第一题空格应选 (E)
理由:

a. 空格前提到一个情境,情境中的主人翁似乎非常紧张不安,并问了一个问题:『如果门打不开怎么办?』(What if the doors won't open?)。

b. 由此推测,这主人翁应该有一连串的疑问或恐惧。而选项 (E) 亦是由 What if 引导的问句,符合上述推测。且门若打不开,可能会导致氧气不足(run out of air),语意连贯,故选之。

大补丸:
run out of...  用完……
例: Hurry up! We're going to run out of time and miss the train.
(快一点!我们快没时间了,就要错过火车了。)

2. 第二题空格应选 (C)
理由:

a. 空格前提到当
幽闭恐惧症患者在一个封闭的空间时,他的恐慌就会发作。空格后则提到,若情况更加严重,有些患者甚至会昏倒。

b. 由此推测,空格内应该举出患者的恐慌发作时会产生哪些症状。选项 (C) 说到一旦发作可能会导致呼吸困难、心跳加速和头昏。其中的 attacks 和前一句的 panic attacks 形成关键词,可知为正选。

大补丸:
a. result in...  导致∕造成……
= lead to...
例: The CEO's decisions resulted in his failure in the business world.
(那位执行长的决定导致自己在商场的失败。)
b. shortness n. 缺乏,不足
c. dizziness n. 晕眩,头昏

3. 第三题空格应选 (A)
理由:

a. 空格前说到,恐惧症患者为了避免这种感觉,会尽量远离可能引发这种恐慌的环境(keep away from circumstances that trigger the dreaded panic)。推测空格内应该是进一步说明恐惧症患者会采取何种措施来避免让自己感到恐慌。

b. 选项 (A) 提到,幽闭恐惧症患者会爬上好几层楼梯只为了避免搭乘电梯(avoid traveling in an elevator),与空格前的说法『尽量远离可能引发这种恐慌的环境』相呼应,故选之。

大补丸:
a. go so far as to V  甚至会做……
例: I can't believe that Carmen went so far as to lie to your boss to get you in trouble.
(我真不敢相信卡门会做出骗你老板,让你惹上麻烦的事来。)
b. flight n. 楼梯的一段

4. 第四题空格应选 (D)
理由:

a. 空格前提到幽闭恐惧症有方法(Treatment)可以医治,空格后则提到这些要素(elements)包含心理教育、呼吸再训练、认知疗法和虚拟实境曝露法。

b. 选项 (D) 提到,最好的疗程使用四种不同的构成要素。其中的 treatment 与空格前的 treatment 形成关键词,而 components 则和空格后的 elements 相呼应,可知 (D) 为正选。

大补丸:
component6 n. 构成要素

5. 第五题空格应选 (B)
理由:

a. 空格前提到虚拟实境曝露法,因此推测空格内应该继续说明该疗法的方法或成效。

b. 选项 (B) 提到,在虚拟的世界中,病患不用真正置身于令他们害怕的情况就能体验那样的情境。选项中的 in a virtual world(在虚拟世界中)和上一句的 VR (= virtual reality) exposure(虚拟实境曝露法)形成关键词,可知 (B) 为正选。

大补丸:
experience vt. 经历
例: Ken8 experienced a period of hardship after he was laid off.
(肯被裁员之后经历了一段苦日子。)

精解字词词组

1. in desperation  绝望
desperation n. 绝望
例: In desperation, the mountain climber was forced to cut off his own arm.
(在绝望中,那名登山客被迫截断自己的手臂。)

2. confined a.(空间)有限的,狭窄的
confine vt. 使受限
be confined to...  受限于∕局限于……
例: Sherry was confined to a wheelchair after she fell down the stairs.
(雪莉自从摔下楼梯后,就必须坐轮椅。)

3. feel overwhelmed by/with...  被……感觉淹没
例: The drunk driver felt overwhelmed by guilt9 after he got into an accident.
(意外发生后,那名酒醉的驾驶感到强烈的罪恶感。)

4. trigger vt. 引起
例: The star's constant appearances on TV triggered an increase in sales of her autobiography10.
(该明星不断在电视上曝光,促使她的自传销量大增。)

5. set off...  引发……
例: The cat set off a sneezing attack that didn't stop for nearly an hour.
(那只猫引发的喷嚏将近一个小时都停不来。)

6. in this manner  以这种方式
例: When Gail behaves in this manner, I just ignore her and walk away.
(当盖儿出现这种举动时,我会视而不见地走开。)

7. plague vt. 困扰
be plagued with...  因……困扰
例: Even though they were plagued with financial problems, the young couple still saved money.
(虽然这对年轻夫妻有财务困难,但他们依然存了些钱。)

8. release A from B  将 A 从 B 释放出来
例: I hope that murderer is never released from prison.
(我希望那名杀人犯永远不要从牢里被释放出来。)

单字小铺

1. race vi. 加快速度

2. claustrophobia n. 幽闭恐惧症

3. claustrophobic n. 幽闭恐惧症患者

4. enclosed a. 密闭的

5. dreaded a. 可怕的

6. mass transportation n. 大众交通工具

7. overcome vt. 克服

8. element n. 要素

9. psychoeducation n. 心理教育学

10. cognitive a. 认知的

11. virtual reality n. 虚拟实境

12. interpret vt. 诠释,解释

词组小铺

1. be prone to...  有……倾向;易于……

2. pass out  昏倒(= faint)

3. side by side  并排地,肩并肩地

4. get around  四处走动

5. be willing to V  愿意做……

中文翻译&标准答案

当电梯关闭时,你的喉咙紧缩、双手冒汗,一幕幕恐怖的画面闪过你的脑海。如果门打不开怎么办?如果缺氧怎么办?你开始慌张起来并绝望地拉扯自己的衣服。如果这样的恐惧听起来很熟悉,你可能是患了幽闭恐惧症。

幽闭恐惧症是一种害怕密闭空间的焦虑失调。当一名幽闭恐惧症患者在一个封闭的空间时,他的恐慌就会发作。一旦发作可能会导致呼吸困难、心跳加速和头晕。若情况加重,有些患者甚至会昏倒。为了避免这种感觉,他们会尽量远离可能引发这种恐慌的环境。幽闭恐惧症患者甚至会爬上好几层楼梯只为了避免搭乘电梯。人潮拥挤的地铁、巴士或其它大众运输工具也可能引发恐惧。幽闭恐惧症患者会舍弃用这种方式通勤,而选择开车、走路或骑自行车。

幽闭恐惧症有方法可以医治,有毅力的话,还能痊愈。最好的疗程使用四种不同的构成要素。这些要素是心理教育、呼吸再训练、认知疗法和虚拟实境曝露法。心理教育的目的在于教育病患。在此方法中,他们学习困扰他们自身的幽闭恐惧症。呼吸再训练是让病患重新学习自然呼吸的方法。认知疗法协助病患学习并解读自己的幽闭恐惧症。最后是虚拟实境曝露法。在虚拟的世界中,病患不必真正置身于令他们害怕的情况,就能体验那样的情境。

幽闭恐惧症并非不治之症。但病患得愿意努力让自己脱离这道紧闭的恐惧症大门。

标准答案: 1. (E) 2. (C) 3. (A) 4. (D) 5. (B)
 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 tightens e55beaf60804ecfbd7ab248151f7a970     
收紧( tighten的第三人称单数 ); (使)变紧; (使)绷紧; 加紧
参考例句:
  • One set of provisions tightens emission standards. 一套使排放标准更加严格的规定。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
  • Requires no special tools or fittings; hand tightens to relief valve outlet. 不需要专用工具或管件;用手将其紧固到安全阀上即可。
2 disorder Et1x4     
n.紊乱,混乱;骚动,骚乱;疾病,失调
参考例句:
  • When returning back,he discovered the room to be in disorder.回家后,他发现屋子里乱七八糟。
  • It contained a vast number of letters in great disorder.里面七零八落地装着许多信件。
3 prone 50bzu     
adj.(to)易于…的,很可能…的;俯卧的
参考例句:
  • Some people are prone to jump to hasty conclusions.有些人往往作出轻率的结论。
  • He is prone to lose his temper when people disagree with him.人家一不同意他的意见,他就发脾气。
4 dreaded XuNzI3     
adj.令人畏惧的;害怕的v.害怕,恐惧,担心( dread的过去式和过去分词)
参考例句:
  • The dreaded moment had finally arrived. 可怕的时刻终于来到了。
  • He dreaded having to spend Christmas in hospital. 他害怕非得在医院过圣诞节不可。 来自《用法词典》
5 cognitive Uqwz0     
adj.认知的,认识的,有感知的
参考例句:
  • As children grow older,their cognitive processes become sharper.孩子们越长越大,他们的认知过程变得更为敏锐。
  • The cognitive psychologist is like the tinker who wants to know how a clock works.认知心理学者倒很像一个需要通晓钟表如何运转的钟表修理匠。
6 component epSzv     
n.组成部分,成分,元件;adj.组成的,合成的
参考例句:
  • Each component is carefully checked before assembly.每个零件在装配前都经过仔细检查。
  • Blade and handle are the component parts of a knife.刀身和刀柄是一把刀的组成部分。
7 components 4725dcf446a342f1473a8228e42dfa48     
(机器、设备等的)构成要素,零件,成分; 成分( component的名词复数 ); [物理化学]组分; [数学]分量; (混合物的)组成部分
参考例句:
  • the components of a machine 机器部件
  • Our chemistry teacher often reduces a compound to its components in lab. 在实验室中化学老师常把化合物分解为各种成分。
8 ken k3WxV     
n.视野,知识领域
参考例句:
  • Such things are beyond my ken.我可不懂这些事。
  • Abstract words are beyond the ken of children.抽象的言辞超出小孩所理解的范围.
9 guilt 9e6xr     
n.犯罪;内疚;过失,罪责
参考例句:
  • She tried to cover up her guilt by lying.她企图用谎言掩饰自己的罪行。
  • Don't lay a guilt trip on your child about schoolwork.别因为功课责备孩子而使他觉得很内疚。
10 autobiography ZOOyX     
n.自传
参考例句:
  • He published his autobiography last autumn.他去年秋天出版了自己的自传。
  • His life story is recounted in two fascinating volumes of autobiography.这两卷引人入胜的自传小说详述了他的生平。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   常春藤英语  幽闭恐惧症
顶一下
(6)
85.7%
踩一下
(1)
14.3%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴