-
(单词翻译:双击或拖选)
First story we`re explaining today, North Korea has been added to the U.S. government`s list of state sponsors of terrorism. That list now includes four countries, Iran, Sudan, Syria, and once again, North Korea.
我们今天的头条新闻, 美国政府的支持恐怖主义国家的名单上又新添一个成员,朝鲜。现在,该名单上包括,伊朗、苏丹、叙利亚,现在又新增了朝鲜。
It was on the list before from 1988 to 2008. But in that year, then President George W. Bush took North Korea off the list, because it had agreed to reverse its nuclear program. The deal fell through, North Korea continued to develop its nuclear weapons technology, and U.S. President Donald Trump1 says, in addition to that, the East Asian country has repeatedly sponsored acts of terrorism, including assassinations2 of people in other countries.
1988年,到2008年,朝鲜在名单上。但是在2008年,布什总统将朝鲜从名单上划掉,因为朝鲜同意撤销核项目。但是协议以失败告终,朝鲜继续研发核武器技术,特朗普总统表示,除此之外,这个东亚国家多次资助恐怖主义行动,其中包括对暗杀其他国家的人。
What being on this list means?
在这个名单上意味着什么?
More U.S. sanctions and penalties on North Korea. It also opens the door for American to punish people or countries that trade with North Korea.
意味着美国将对朝鲜实施更过的制裁和处罚。同时,美国也将惩罚与朝鲜有贸易往来的人群。
The decision had some bipartisan support in Congress. Last month, 12 U.S. senators, six Republicans and six Democrats3 had urged the Trump administration to do this. It`s a way for the U.S. to increase pressure on the East Asian country, to give up its nuclear program.
这个决定在国会中得到了两党的支持。上个月,12名参议员,其中民主党和共和党各半,敦促特朗普政府采取此决议。这是美国向朝鲜施加压力,迫使其放弃核武器的一种手段。
We don`t know yet how or if North Korea will respond, but we`ll keep you updated in the days ahead.
我们尚不清楚,朝鲜是否会回应,未来数天我们会持续跟踪报道。
1 trump | |
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭 | |
参考例句: |
|
|
2 assassinations | |
n.暗杀( assassination的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
3 democrats | |
n.民主主义者,民主人士( democrat的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|