英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国有线新闻 CNN 北美火灾季 火灾已摧毁至少2.2万英亩土地

时间:2017-09-18 08:50来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 

The U.S. Pacific Northwest is in the midst of what's called wildfire season. The dry, warm summer is coming in the region, make conditions right for fires to flare1 up and the breezes that blow parts of Oregon in particular can cause the flames to spread. But that's only one of nine states in addition to part of Canada that have had areas scorched2 by recent wildfires. There are dozens of them.

美国太平洋西北部沿岸地区正处于火灾季节。温暖干燥的夏季即将到来,为火灾发生创造了条件,另外俄勒冈部分地区的微风对火势蔓延更是推波助澜。不过,俄勒冈州只是最近遭遇火灾侵袭的美国9个州中的一个,而且加拿大也有部分地区遭遇火灾侵袭。这些地区已发生数十起火灾。

And despite the fact that tens of thousands of firefighters and those supporting are trying to get a handle on all of this, some of the blazes, like Oregon's Eagle Creek3 Fire were out of control as of last night. Police believe at least one teenager started the blaze by setting off fireworks in the area.

虽然数万名消防员和支援人员正努力控制所有灾情,但是截至昨晚一些地区的火灾,比如俄勒冈州的鹰溪火灾仍然失控了。警方认为,这起火灾是由至少一名青少年在该地区燃放烟花所引起的。

It spread quickly and merged4 with another fire to destroy at least 22,000 acres. You can think of that like 20,000 football fields. At one point, 153 hikers in the area got trapped between two fires. The National Guard airdropped them supplies to help them get through the night and they were rescued the next day.

此次火灾蔓延迅速,并与另一起火灾合并,摧毁了至少2.2万英亩土地——相当于2万个足球场那么大。这一地区一度曾有153名徒步旅行者被两起火灾困住。美国国民警卫队向他们空投了物资帮助他们过夜。这些人于第二天成功获救。

But again, that's just one example. These disasters are charring hundreds of thousands of acres from California to Montana and every state between.

但这只是其中一例。这些火灾烧毁了数万英亩土地,殃及了加州至蒙大拿州之间的所有州。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 flare LgQz9     
v.闪耀,闪烁;n.潮红;突发
参考例句:
  • The match gave a flare.火柴发出闪光。
  • You need not flare up merely because I mentioned your work.你大可不必因为我提到你的工作就动怒。
2 scorched a5fdd52977662c80951e2b41c31587a0     
烧焦,烤焦( scorch的过去式和过去分词 ); 使(植物)枯萎,把…晒枯; 高速行驶; 枯焦
参考例句:
  • I scorched my dress when I was ironing it. 我把自己的连衣裙熨焦了。
  • The hot iron scorched the tablecloth. 热熨斗把桌布烫焦了。
3 creek 3orzL     
n.小溪,小河,小湾
参考例句:
  • He sprang through the creek.他跳过小河。
  • People sunbathe in the nude on the rocks above the creek.人们在露出小溪的岩石上裸体晒日光浴。
4 merged d33b2d33223e1272c8bbe02180876e6f     
(使)混合( merge的过去式和过去分词 ); 相融; 融入; 渐渐消失在某物中
参考例句:
  • Turf wars are inevitable when two departments are merged. 两个部门合并时总免不了争争权限。
  • The small shops were merged into a large market. 那些小商店合并成为一个大商场。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美国有线新闻  CNN  英语听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴