英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

I Like for You to be Still

时间:2006-11-08 16:00来源:互联网 提供网友:nerlly   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

I Like for You to be Still

                                                      Read by Glenn Close

 

I like for you to be still: it is as though you are 1)absent

and you hear me from far away and my voice does not touch you

It seems as though your eyes had flown away

and it seems that a kiss had sealed your mouth

 

As all things are filled with my soul

you emerge from the things, filled with my soul

You are like my soul, a butterfly of dreams

and you are like the word 2)Melancholy1

 

I like for you to be still, and you seem far away

It sounds as though you are 3)lamenting2, a butterfly cooing like a dove

And you hear me from far away, and my voice does not reach you

Let me come to be still in your silence

 

And let me talk to you with your silence

that is bright as a lamp, simple as a ring

You are like the night, with its stillness and 4)constellations

Your silence is that of a star, as remote and 5)candid4

 

I like for you to be still: it is as though you are absent

distant and full of sorrow, as though you had died

One word then, one smile, is enough

And I'm happy, happy that it's not true

 

我喜欢你是静静的

 

我喜欢你是静静的:仿佛你消失了一样

你从远处聆听我,我的声音却无法触及你

好像你的目光已经游离飘去

如同一个吻,封缄了你的嘴

 

如同我积满一切的灵魂

而你从一切中出现,充盈了我的灵魂

你像我的灵魂,像一只梦想的蝴蝶

你如同“忧郁”这个词

 

我喜欢你是静静的,好像你已远去

你听起来像在悲叹,一只如鸽般喁喁细语的蝴蝶

你从远处聆听我,我的声音却无法触及你

让我在你的恬谧中安静无声

 

并且让我藉着你的沉默与你说话

你的沉默亮若明灯,简单如环

你如黑夜,拥有寂静与群星

你的沉默就是星星的沉默,遥远而明亮

 

我喜欢你是静静的:仿佛你消失了一样

远隔千里,满怀哀恸,仿佛你已不在人世

彼时,一个字,一个微笑,就已足够

而我会感到幸福,因那不是真的感到幸福

 

注释:

1) absent [5AbsEnt] a. 缺席不在

2) melancholy [5melEnkEli] n. 忧郁

3) lamenting [lE5mentiN] a. 悲伤的,悲哀的

4) constellation3 [kCnstE5leiFEn] n. 群星,星座

5) candid [5kAndid] a. 坦白的,纯洁的,白色的

 

 

 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 melancholy t7rz8     
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
参考例句:
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
2 lamenting 6491a9a531ff875869932a35fccf8e7d     
adj.悲伤的,悲哀的v.(为…)哀悼,痛哭,悲伤( lament的现在分词 )
参考例句:
  • Katydids were lamenting fall's approach. 蝈蝈儿正为秋天临近而哀鸣。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Lamenting because the papers hadn't been destroyed and the money kept. 她正在吃后悔药呢,后悔自己没有毁了那张字条,把钱昧下来! 来自英汉文学 - 败坏赫德莱堡
3 constellation CptzI     
n.星座n.灿烂的一群
参考例句:
  • A constellation is a pattern of stars as seen from the earth. 一个星座只是从地球上看到的某些恒星的一种样子。
  • The Big Dipper is not by itself a constellation. 北斗七星本身不是一个星座。
4 candid SsRzS     
adj.公正的,正直的;坦率的
参考例句:
  • I cannot but hope the candid reader will give some allowance for it.我只有希望公正的读者多少包涵一些。
  • He is quite candid with his friends.他对朋友相当坦诚。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   疯狂英语  still  疯狂英语  still
顶一下
(20)
95.2%
踩一下
(1)
4.8%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴