-
(单词翻译:双击或拖选)
The Closest Thing to Crazy
How can I think I’m standing1 strong,
Yet feel the air beneath my feet?
How can happiness feel so wrong?
How can misery2 feel so sweet?
How can you let me watch you sleep,
Then break my dreams the way you do?
How can I have got in so deep?
Why did I fall in love with you?
[CHORUS]:
This is the closest thing to crazy I have ever been
Feeling twenty-two, acting3 seventeen,
This is the nearest thing to crazy I have ever known,
I was never crazy on my own,
And now I know that there’s a link between the two,
Being close to craziness and being close to you.
How can you make me fall apart
Then break my fall with loving lies?
It’s so easy to break a heart;
It’s so easy to close your eyes.
How can you treat me like a child
Yet like a child I yearn4 for you?
How can anyone feel so wild?
How can anyone feel so blue?
[CHORUS]
REPEAT
几近疯狂的感觉
当感受着脚下悬空的气流时,
我凭什么认为自己在坚强地挺立?
欢乐为何令人如此不安?
痛苦为何如此甜蜜?
为什么你能够让我看着你入睡,
却又将我的梦破灭?
我为何会如此入迷?
为什么我会爱上你?
[合声]
这是我从不曾有过的几近疯狂的感觉,
22岁的感受,17岁的行为,
这是我不曾了解的几近疯狂的感觉,
单身一人时我从不曾感受疯狂,
而现在,我却感受到了两人之间的灵犀,
靠近你,几近疯狂。
你为何让我心碎,
然后又以爱的谎言把我彻底粉碎?
破碎一颗心是如此的容易,
闭上你的双眼不屑一顾也是如此容易。
我像个小孩一般渴望得到你
你又何以仍把我当小孩一样看待?
人为何能如此狂热?
人为何能如此忧郁?
[合声]
重复
1 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
2 misery | |
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦 | |
参考例句: |
|
|
3 acting | |
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的 | |
参考例句: |
|
|
4 yearn | |
v.想念;怀念;渴望 | |
参考例句: |
|
|