-
(单词翻译:双击或拖选)
In 2009, Yao Ming bought the financially troubled Shanghai Sharks, which was his CBA team when he began his professional basketball career.
Leveraging1 his experience in the US, Yao pushed for an NBA-style management and operation of the team.
However, the back-room reforms have done little to improve the financial performance of the team, which reported a loss of over 20 million yuan during the first season after Yao became its owner.
Yao Ming is the only personal investor2 among all CBA stakeholders.
While turning a profit may not be as urgent for other teams with corporate3 owners, Yao admits generating money is necessary for the Sharks.
"To the best of my knowledge, no Chinese basket team is making a profit. If we start thinking of a team as a business, you realize that it can only benefit its employees when its profitable. And we can only provide better opportunities for our players and a better experience for our fans when the team makes money. We can't continue to run the team with continued losses."
The Chinese Basketball Association, the state-run sports authority that established and oversees4 the CBA league, only has a staff of 28 people.
In January, China's sports regulators approved new regulations which would allow outside management to run the league's daily business affairs.
Attempting to seize that opportunity to increase his stake in CBA affairs, Yao Ming partnered up with 17 other team owners in the CBA league to form a separate sports management company in February.
Yao then took helm of the company as its CEO and began negotiations5 with the China Basketball Association on the league's operational rights.
"We hoped to partner with the Chinese Basketball Association to deal with some of the structural6 challenges in the league. The association is very limited in its financial and human resources. But if our company is allowed to take over the league's operations, we can run it in a market-oriented way, making proper budgets and management decisions."
The first round of talks are said to have gone smoothly7, with both sides agreeing to establish a joint8 venture to manage the league.
However, disagreements soon began stalling the negotiations.
The CBA wants a majority stake in the new venture, with the rest equally divided among the league's 20 teams.
However, Yao's firm wants to represent the 18 teams behind it collectively, while allowing it to hold the majority stake.
Editor Su Qun with the Basketball Pioneers newspaper in China says the reality behind dispute is the fear of losing tax-payer money.
"For the basketball association, or China's sports authorities, if they only have a minority stake, they will lose the right to manage the league, which is considered an asset of the state. If the league suffers any losses or damage, they'd be putting state assets at risk, without any way of maintaining control."
However, for Yao Ming, who has publicly expressed his frustration9 and disappointment over the latest development, the proposal from the basketball association does not bring any real change to the way the league will be managed.
Public opinion also appears divided in China.
While many basketball fans have criticized China's sports authorities for not keeping up with the realities of today's sports environment, others are critical of Yao Ming's plans to bring an NBA-style of league management to China.
For CRI, I'm Victor Ning.
1 leveraging | |
促使…改变( leverage的现在分词 ); [美国英语]杠杆式投机,(使)举债经营,(使)利用贷款进行投机 | |
参考例句: |
|
|
2 investor | |
n.投资者,投资人 | |
参考例句: |
|
|
3 corporate | |
adj.共同的,全体的;公司的,企业的 | |
参考例句: |
|
|
4 oversees | |
v.监督,监视( oversee的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
5 negotiations | |
协商( negotiation的名词复数 ); 谈判; 完成(难事); 通过 | |
参考例句: |
|
|
6 structural | |
adj.构造的,组织的,建筑(用)的 | |
参考例句: |
|
|
7 smoothly | |
adv.平滑地,顺利地,流利地,流畅地 | |
参考例句: |
|
|
8 joint | |
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合 | |
参考例句: |
|
|
9 frustration | |
n.挫折,失败,失效,落空 | |
参考例句: |
|
|