-
(单词翻译:双击或拖选)
A communique issued after the two-day session noted1 "the global economic environment is challenging and downside risks persist, highlighted by fluctuating commodity prices, and low inflation in many economies."
In it, the member economies reiterate2 their determination to use all policy tools -- monetary3, fiscal4 and structural5 -- individually and collectively to achieve the goal of strong, sustainable, balanced and inclusive growth.
They also committed to enhance communication and cooperation, and take effective steps to address the challenges of structural problems.
Speaking to a press briefing, Chinese Minister of Finance Lou Jiwei said the structural reforms have been high on agenda.
"The G20 member countries have located the highest common divisor in terms of the important fields and principles of the reforms and identified the priorities and guiding principles of the reforms. This will help G20 member countries to collectively promote and enforce structural reforms and to maximize the positive spillover effects of the reforms."
The Chinese minister said structural issues have become the main constraint6 to global economic growth.
The G20 member countries had agreed to assess the progress of structural reforms every two years based on an indicator7 system.
The assessment8 results will be recorded into the Accountability Report on the Implementation9 of the G20 Development Commitments.
"This will help us objectively measure the overall economic and social effects of the reforms in each country. The assessment will also visualize10 the progress and direction of the reforms in the G20 member countries and act as a guidance for the next-phase reforms."
The governments at the meeting, which included Great Britain, called for a "close partnership11" between the UK and Europe in the wake of Brexit, which they said had caused turmoil12 in global markets but that steps have been taken to limit its impact.
The nations reaffirmed their previous exchange rate commitments, including refraining from competitive devaluations and not targeting exchange rates for competitive purposes.
During the meeting, G20 members again vowed13 to promote investment with focus on infrastructure14 in terms of both quantity and quality.
The finance leaders also endorsed15 recommendations to strengthen international financial architecture, with an agreement to build an open and resilient financial system.
They also warned of impacts that geopolitical conflicts, terrorism, and refugee flows have brought to the global economic environment.
The meeting in Chengdu is the last of its kind before the G20 Summit which kicks off in Hangzhou in China in September.
For CRI, this is Liu Yuanhui.
1 noted | |
adj.著名的,知名的 | |
参考例句: |
|
|
2 reiterate | |
v.重申,反复地说 | |
参考例句: |
|
|
3 monetary | |
adj.货币的,钱的;通货的;金融的;财政的 | |
参考例句: |
|
|
4 fiscal | |
adj.财政的,会计的,国库的,国库岁入的 | |
参考例句: |
|
|
5 structural | |
adj.构造的,组织的,建筑(用)的 | |
参考例句: |
|
|
6 constraint | |
n.(on)约束,限制;限制(或约束)性的事物 | |
参考例句: |
|
|
7 indicator | |
n.指标;指示物,指示者;指示器 | |
参考例句: |
|
|
8 assessment | |
n.评价;评估;对财产的估价,被估定的金额 | |
参考例句: |
|
|
9 implementation | |
n.实施,贯彻 | |
参考例句: |
|
|
10 visualize | |
vt.使看得见,使具体化,想象,设想 | |
参考例句: |
|
|
11 partnership | |
n.合作关系,伙伴关系 | |
参考例句: |
|
|
12 turmoil | |
n.骚乱,混乱,动乱 | |
参考例句: |
|
|
13 vowed | |
起誓,发誓(vow的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
14 infrastructure | |
n.下部构造,下部组织,基础结构,基础设施 | |
参考例句: |
|
|
15 endorsed | |
vt.& vi.endorse的过去式或过去分词形式v.赞同( endorse的过去式和过去分词 );在(尤指支票的)背面签字;在(文件的)背面写评论;在广告上说本人使用并赞同某产品 | |
参考例句: |
|
|