英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

2016年CRI Xi calls on China, U.S. to respect each other's core interests

时间:2017-10-25 03:09来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 

In commenting bilateral1 ties, President Xi Jinping called on both sides to effectively manage their differences and respect each other's core interests.

Xi recalled his meetings with U.S. President Barack Obama over recent years and the many agreements they had reached, including building a new model of major-country relations.

"I cherish the working relationship between President Obama and I. We met several times over the past three years and will meet again at the G20 Summit in Hangzhou. We've reached many important consensuses2 over a new model of major-country relations and worked together to boost the development of China-US ties in the right direction."

Xi Jinping noted3 the goal of China's development is to benefit its 1.3 billion people.

He reiterated4 that China neither intends to challenge the present international rules and order, nor to seek hegemony.

He stressed that Sino-U.S. relations should always stick to the principle of non-conflict, non-confrontation, mutual5 respect, and win-win cooperation.

The Chinese president called on both sides to expand economic, trade and investment cooperation, as well as cooperation in climate change and international and regional affairs to make pragmatic cooperation a "ballast" in China-U.S. ties.

For her part, Rice said the United States agreed to working with China to strengthen mutual trust, enhance pragmatic cooperation and manage issues of difference through close communication.

She said the U.S. viewed its relationship with China as one of its most consequential6 ties today and China's success is in line with America's interest.

"We view the US-China relationship as the most consequential in the world today and we believe that as we've demonstrated, we have the capacity to make important progress when we cooperate effectively on issues of global concern, and we have the capacity to address and resolve our differences responsibly."

Rice's visit is also aimed at preparing for US President Barack Obama's trip to China in September to attend the leaders' summit of the Group of 20 (G20) major economies in Hangzhou.

As part of the meeting, the two sides vowed7 joint8 effort in this regard.

Xi Jinping said the summit is significant, especially on the background of the global economic situation.

"As such, we must work together to make sure the G20 Summit in Hangzhou will help to lift confidence around the world and take concrete efforts to push forward global economic growth. That is of great importance."

Xi called on China and the United States, as the world's two biggest economies, to work together and make the summit a success, which will send a signal of confidence to the world and inject new vitality9 into the global economy.

For CRI, this is Liu Yuanhui.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 bilateral dQGyW     
adj.双方的,两边的,两侧的
参考例句:
  • They have been negotiating a bilateral trade deal.他们一直在商谈一项双边贸易协定。
  • There was a wide gap between the views of the two statesmen on the bilateral cooperation.对双方合作的问题,两位政治家各自所持的看法差距甚大。
2 consensuses 0a40ecb379a64e0ff788e4da0140d20c     
(意见等)一致( consensus的名词复数 ); 一致的意见; 共识(~(among sb)| ~(about sth)| ~(that)); 大多数人的意见
参考例句:
3 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
4 reiterated d9580be532fe69f8451c32061126606b     
反复地说,重申( reiterate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • "Well, I want to know about it,'she reiterated. “嗯,我一定要知道你的休假日期,"她重复说。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Some twenty-two years later President Polk reiterated and elaborated upon these principles. 大约二十二年之后,波尔克总统重申这些原则并且刻意阐释一番。
5 mutual eFOxC     
adj.相互的,彼此的;共同的,共有的
参考例句:
  • We must pull together for mutual interest.我们必须为相互的利益而通力合作。
  • Mutual interests tied us together.相互的利害关系把我们联系在一起。
6 consequential caQyq     
adj.作为结果的,间接的;重要的
参考例句:
  • She was injured and suffered a consequential loss of earnings.她受了伤因而收入受损。
  • This new transformation is at least as consequential as that one was.这一新的转变至少和那次一样重要。
7 vowed 6996270667378281d2f9ee561353c089     
起誓,发誓(vow的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • He vowed quite solemnly that he would carry out his promise. 他非常庄严地发誓要实现他的诺言。
  • I vowed to do more of the cooking myself. 我发誓自己要多动手做饭。
8 joint m3lx4     
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
参考例句:
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
9 vitality lhAw8     
n.活力,生命力,效力
参考例句:
  • He came back from his holiday bursting with vitality and good health.他度假归来之后,身强体壮,充满活力。
  • He is an ambitious young man full of enthusiasm and vitality.他是个充满热情与活力的有远大抱负的青年。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   cri  中国电台
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴