-
(单词翻译:双击或拖选)
The 7.8-magnitude quake that struck the city of Tangshan in Hebei on July 28, 1976 killed more than 240,000 people and destroyed virtually all buildings.
As part of his trip on Thursday, Xi Jinping visited a memorial park, leaving flowers and paying his respects to all who died in the devastating1 earthquake.
"On the 40th anniversary of the July-28th earthquake, we come here to pay tribute to our victimized compatriots and extend greetings to people living here."
Xi hailed the people of Tangshan for their selflessness, unity2, resilience and hard work following the earthquake, stressing that these qualities are exactly what the country needs to build a "moderately prosperous society in all respects and realize the great rejuvenation3 of the Chinese nation".
He also made a stop at the city's paraplegic rehabilitation4 center.
There, he encouraged patients at the center to value life and health and strive to make their lives positive.
"It's a tremendous catastrophe5 that left the whole nation in sorrow and caused huge losses. But meanwhile, the nation gained a great spirit during the fight against the disaster and in the disaster relief, which has become a key part of our national essence. It's been 40 years. We need to remember it well, extract experience from it and carry that knowledge experience forward."
The president also lauded6 medical workers for their thorough and meticulous7 services.
"Life is what we should cherish most. The devastating earthquake gave us a chance to see how people struggled to survive, how the handicapped strive to live and how a national spirit can be carried forward. It also proves the excellence8 of our social system and the great sense of dedication9 among our medical staff. Comprehensive healthcare and services for the handicapped are both needed for the well-being10 of society and your job is sacred."
During his time there, Xi Jinping attended a meeting on disaster prevention and relief.
He warned that the country is entering a critical stage in flood control and relief.
He underscored that the lives and safety of the public were the government's top priorities.
He also suggested there is still room for improvement when it comes to China's disaster relief system.
To improve it, the president urged for efforts to improve legislation and leadership, streamline11 mechanisms12, enhance urban and rural infrastructure13, and increase public awareness14 and training.
For CRI, I'm Victor Ning.
1 devastating | |
adj.毁灭性的,令人震惊的,强有力的 | |
参考例句: |
|
|
2 unity | |
n.团结,联合,统一;和睦,协调 | |
参考例句: |
|
|
3 rejuvenation | |
n. 复原,再生, 更新, 嫩化, 恢复 | |
参考例句: |
|
|
4 rehabilitation | |
n.康复,悔过自新,修复,复兴,复职,复位 | |
参考例句: |
|
|
5 catastrophe | |
n.大灾难,大祸 | |
参考例句: |
|
|
6 lauded | |
v.称赞,赞美( laud的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
7 meticulous | |
adj.极其仔细的,一丝不苟的 | |
参考例句: |
|
|
8 excellence | |
n.优秀,杰出,(pl.)优点,美德 | |
参考例句: |
|
|
9 dedication | |
n.奉献,献身,致力,题献,献辞 | |
参考例句: |
|
|
10 well-being | |
n.安康,安乐,幸福 | |
参考例句: |
|
|
11 streamline | |
vt.使成流线型;使简化;使现代化 | |
参考例句: |
|
|
12 mechanisms | |
n.机械( mechanism的名词复数 );机械装置;[生物学] 机制;机械作用 | |
参考例句: |
|
|
13 infrastructure | |
n.下部构造,下部组织,基础结构,基础设施 | |
参考例句: |
|
|
14 awareness | |
n.意识,觉悟,懂事,明智 | |
参考例句: |
|
|