英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

2018年CRI 专家呼吁西方国家理解上海精神

时间:2019-01-01 16:50来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Serving as the SCO's principle for internal affairs, the "Shanghai Spirit" features "mutual1 trust, mutual benefit, equality, mutual consultations2, respect for cultural diversity and pursuit of common development."

In his speech at the now-concluded SCO Summit in Qingdao on Sunday, Chinese President Xi Jinping called for the continuation of the "Shanghai Spirit" to surmount3 difficulties, defuse risks and meet challenges.

Sourabh Gupta is a senior researcher with the Institute for China-America Studies, a U.S.-based think tank, he says that "Shanghai Spirit" is the fundamental basis behind the SCO's success.

"This organization is built on the same principle as the United Nations, sovereign equality of countries, countries cooperating with each other. And the agenda is not set by the big powers only. It's a grouping of major middle and small countries. And each of them shares equally in the burdens and its benefits. This is essential, and vital and very, very important."

Stephen Perry, chairman of Britain's 48 Group Club - a UK advocacy group for trade with China - suggests other countries should be learning from the concepts of the "Shanghai Spirit."

"What is happening in Asia particularly inspired by China is the concept of economic development on a sustainable basis, working collectively with other nations and sharing the wealth. The emphasis is more on sharing in Asia than in the west. So as we go forward, I think the 'Shanghai Spirit' is a very important issue for the west to look at and understand. I think the 'Shanghai Spirit' will give a great opportunity for SCO to be successful as an organization that adjusts itself according to how even the small countries feel."

Ahmad Hashemi, a senior American researcher of Middle East studies, says the SCO may change the dominant4 status of voices from developed countries.

"As we see some people now are talking about (the SCO) another model of EU, European Union in the east, another model of NATO, another model of G7. So again what we can see is the diversification5 of trade and commerce and interactions and different voices. So for the last couple centuries, the world was Eurocentric, Euro-American, but now we are witnessing that another voices are being heard, another countries are becoming great again."

The SCO Qingdao Summit is the first meeting for the group since its expansion.

It was established in Shanghai in 2001, with China, Russia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan and Uzbekistan as its founding members.

India and Pakistan joined the organization during the Astana Summit a year ago.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 mutual eFOxC     
adj.相互的,彼此的;共同的,共有的
参考例句:
  • We must pull together for mutual interest.我们必须为相互的利益而通力合作。
  • Mutual interests tied us together.相互的利害关系把我们联系在一起。
2 consultations bc61566a804b15898d05aff1e97f0341     
n.磋商(会议)( consultation的名词复数 );商讨会;协商会;查找
参考例句:
  • Consultations can be arranged at other times by appointment. 磋商可以通过预约安排在其他时间。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Consultations are under way. 正在进行磋商。 来自《现代汉英综合大词典》
3 surmount Lrqwh     
vt.克服;置于…顶上
参考例句:
  • We have many problems to surmount before we can start the project.我们得克服许多困难才能著手做这项工作。
  • We are fully confident that we can surmount these difficulties.我们完全相信我们能够克服这些困难。
4 dominant usAxG     
adj.支配的,统治的;占优势的;显性的;n.主因,要素,主要的人(或物);显性基因
参考例句:
  • The British were formerly dominant in India.英国人从前统治印度。
  • She was a dominant figure in the French film industry.她在法国电影界是个举足轻重的人物。
5 diversification 8scxf     
n.变化,多样化;多种经营
参考例句:
  • The seminar was to discuss diversification of agriculture. 该研讨会讨论的是农业多种经营。 来自辞典例句
  • Firm diversification is increasingly achieved by the means of takeover and merger. 通过接管和兼并,厂商经营范围日益多样化。 来自辞典例句
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   cri  中国电台
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴