-
(单词翻译:双击或拖选)
Vicky: What are you working on?
Issac: If I tell you, will you promise not to laugh?
Vicky: All right. What is it?
Issac: It’s a love letter to Julie.
Vicky: Isn’t it a little premature1? You’ve only been going out for a month.
Issac: Maybe, but I really want her to know how I feel.
Vicky: Let me see it. “Dear Julie. I’m writing this letter to pour my heart out to you. When we met, it was love at first sight and I can’t get you out of my head. You mean everything to me. Now that we’re together, how can I ever live without you?”
Issac: So, what do you think?
Vicky: I thought it would have some simple sweet nothings. I didn’t expect it to be this heavy.
Issac: Do you think it needs more terms of endearment2? Maybe I should have called her “my love,” “my darling,” or “sweetheart.” Tell me the truth, do you think it’s too much? I don’t want to scare her off.
Vicky: Well, I know you’re head over heels in love with her, but if I were you, I’d play it by ear. Give it to her when you feel the time is right.
Issac: Okay, thanks. I’ll try to play it cool, for now.
Script3 by Dr. Lucy Tse
1 premature | |
adj.比预期时间早的;不成熟的,仓促的 | |
参考例句: |
|
|
2 endearment | |
n.表示亲爱的行为 | |
参考例句: |
|
|
3 script | |
n.剧本,广播稿;文字体系;笔迹,手迹 | |
参考例句: |
|
|