-
(单词翻译:双击或拖选)
I had a little time between appointments and stopped at a fast food restaurant to get some lunch. The idea was to save time by using the drive-thru, but it didn’t work out that way.
Order-taker: Welcome to McDenny’s. May I take your order?
Daniel: Yes. I’d like a cheeseburger, an order of French fries, and a large soda1.
Order-taker: I’m sorry, sir. Can you speak up and speak directly into the microphone2? I can barely3 hear you.
Daniel: Oh, okay. I want to order one cheeseburger, one order of fries, and a large soda.
Order-taker: That’s four hamburgers, an order of French fries, and a sundae. Would you like anything else?
Daniel: No, I mean, yes. That order isn’t right. I wanted one cheeseburger, one order of fries, and a soda.
Order-taker: No problem, sir. There’s no need to shout. I can add those to your order. That’s four hamburgers, one cheeseburger, two orders of French fries, a sundae, and a soda. Your total comes to $18.95. Please pull up to the next window.
Daniel: Wait! Hello, hello. There’s been a mix-up. Hello!
Order-taker: Please pull up to the next window, sir. There are cars behind you and you’re holding up the line.
Daniel: But you don’t understand. My order is all wrong. I don’t want five burgers!
Order-taker: Well, sir, if you’ve changed your mind, just tell me your new order. There are other customers waiting.
Daniel: Forget it. Cancel my order. I’ve lost my appetite!
Script4 by Dr. Lucy Tse
1 soda | |
n.苏打水;汽水 | |
参考例句: |
|
|
2 microphone | |
n.扩音器,麦克风,话筒 | |
参考例句: |
|
|
3 barely | |
adv.仅仅,几乎没有,几乎不 | |
参考例句: |
|
|
4 script | |
n.剧本,广播稿;文字体系;笔迹,手迹 | |
参考例句: |
|
|