-
(单词翻译:双击或拖选)
Clint: Anya! Long time no see. Let me buy you a drink. I’m celebrating.
Anya: Oh, yeah? What’s the good news?
Clint: My company has had a banner month. Since we launched our new line of software, we’re having trouble keeping up with demand. Every product is flying off the shelves.
Anya: Wow, that’s great news. Everybody I talk to is singing a different tune1. Foot traffic is down and business is slow – really slow.
Clint: That’s too bad. I thought that Yao’s company was doing brisk business. Six months ago, he was selling a line of cell phones that was all the rage, and customers were beating down his door to get one.
Anya: That was six months ago. It’s a different story now. Those cell phones are now considered passé, and he has inventory2 he can’t unload. You know how fickle3 the market is.
Clint: I’m sorry to hear that. How about you? How’s the travel business?
Anya: Why do you think I’m sitting here crying in my beer? Pull up a chair and I’ll tell you my sob4 story.
Script by Dr. Lucy Tse
1 tune | |
n.调子;和谐,协调;v.调音,调节,调整 | |
参考例句: |
|
|
2 inventory | |
n.详细目录,存货清单 | |
参考例句: |
|
|
3 fickle | |
adj.(爱情或友谊上)易变的,不坚定的 | |
参考例句: |
|
|
4 sob | |
n.空间轨道的轰炸机;呜咽,哭泣 | |
参考例句: |
|
|