-
(单词翻译:双击或拖选)
Alex: Good morning. What’s with the gloom and doom1?
Paige: Have you seen this morning’s newspaper?
Alex: No, I haven’t.
Paige: You’d better read this. It’s an article about our company.
Alex: Let me see that. This is outrageous2! How can anybody print such lies? We’re not on the verge3 of going under. How did they get a hold of so much misleading and outright4 wrong information?
Paige: What I’m irate5 about is what it says about you, as the owner. The article is full of innuendos6 about your background. It’s nothing short of character assassination7. We’ll sue the paper for defamation8 of character.
Alex: I’m not worried about my personal reputation. I’m more concerned about the company’s image. I’m going down to that paper and making them print a retraction9.
Paige: How’re you going to do that?
Alex: After I call the reporter a no-good mudslinger, I’ll give him the facts, the ones he neglected to include in this story.
Paige: Be careful what you say to him, especially in front of his coworkers. You don’t want him suing you for slander10!
Script by Dr. Lucy Tse
1 doom | |
n.厄运,劫数;v.注定,命定 | |
参考例句: |
|
|
2 outrageous | |
adj.无理的,令人不能容忍的 | |
参考例句: |
|
|
3 verge | |
n.边,边缘;v.接近,濒临 | |
参考例句: |
|
|
4 outright | |
adv.坦率地;彻底地;立即;adj.无疑的;彻底的 | |
参考例句: |
|
|
5 irate | |
adj.发怒的,生气 | |
参考例句: |
|
|
6 innuendos | |
n.影射的话( innuendo的名词复数 );讽刺的话;含沙射影;暗讽 | |
参考例句: |
|
|
7 assassination | |
n.暗杀;暗杀事件 | |
参考例句: |
|
|
8 defamation | |
n.诽谤;中伤 | |
参考例句: |
|
|
9 retraction | |
n.撤消;收回 | |
参考例句: |
|
|
10 slander | |
n./v.诽谤,污蔑 | |
参考例句: |
|
|