英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

ESL Podcast 614 – Experiencing an Earthquake

时间:2010-11-18 03:14来源:互联网 提供网友:jk6218   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Jamal: Did you feel that?

Keisha: Was that an earthquake?

Jamal: Yes, I think so. Turn on the news.

Newscaster: “Reports are coming in about an earthquake that occurred at 4:35 p.m. in the downtown area. We spoke1 with a seismologist at the Earthquake Center and learned that the earthquake had a magnitude2 of 3.2 on the Richter scale. The epicenter was near downtown, along one of the major faults, and the seismologist warns that there will be some aftershocks.”

Keisha: Phew! I’m glad the earthquake wasn’t a high-intensity one. I wish they could predict more accurately3 when those earthquakes are going to happen.

Jamal: Yeah, me, too. I’ve looked around the house and don’t see any damage, though. I guess our house won’t be declared a disaster area.

Keisha: Don’t be too sure. Considering the mess you’ve made in kitchen, it could easily be called a disaster area.

Jamal: In that case, will you be sending aid? I think I’m too tired to do the dishes.

Keisha: You won’t be getting any aid from me. If you’re hoping for a relief effort, you’d better ask the UN.


Script by Dr. Lucy Tse


点击收听单词发音收听单词发音  

1 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
2 magnitude ek5yY     
n.大小;重大;星等
参考例句:
  • I want to know the magnitude of this equipment.我想知道这个设备的大小。
  • I hadn't realized the magnitude of the problem.我没有认识到这个问题的重要性。
3 accurately oJHyf     
adv.准确地,精确地
参考例句:
  • It is hard to hit the ball accurately.准确地击中球很难。
  • Now scientists can forecast the weather accurately.现在科学家们能准确地预报天气。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(2)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴