-
(单词翻译:双击或拖选)
Mariela: Wow, it looks like you’re working on a big project. What are all these pages and pages of notes for?
Will: I’m preparing for my date with Christine. I want everything to be well-planned and to go without a hitch1.
Mariela: Okay, but I still don’t understand why you’re making such detailed2 plans.
Will: I want to be ready for every contingency3. For instance, I planned a picnic, but if it rains, I’ll take her to lunch at the Garden Cafe instead.
Mariela: Don’t you think you’re taking the spontaneity out of your date? Why don’t you play it by ear? I know you don’t like to fly by the seat of your pants, but maybe she’ll have some ideas about what she’d like to do.
Will: Oh, I’ve taken her preferences into account. If she wants to do something active, we can go bowling4 or take a long walk. If she prefers something more passive, we’ll go to a movie.
Mariela: Well, it sounds like you’ve mapped out every possible alternative. Hey, what’s this?
Will: Give me that!
Mariela: I see you’ve mapped out more than just your date. You mapped out the entire trajectory5 of your life together: Get married in two years, have your first child two years after that...
Will: That is not meant for you. And plus, it’s just a tentative plan...
Mariela: You mean Christine will have some say in it?
Will: I may let her pick our children’s names. Now, get out of here, will ya?!
Script by Dr. Lucy Tse

1
hitch
![]() |
|
v.免费搭(车旅行);系住;急提;n.故障;急拉 | |
参考例句: |
|
|
2
detailed
![]() |
|
adj.详细的,详尽的,极注意细节的,完全的 | |
参考例句: |
|
|
3
contingency
![]() |
|
n.意外事件,可能性 | |
参考例句: |
|
|
4
bowling
![]() |
|
n.保龄球运动 | |
参考例句: |
|
|
5
trajectory
![]() |
|
n.弹道,轨道 | |
参考例句: |
|
|