英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

地道美语听力播客:Formal Emails

时间:2010-02-10 07:32来源:互联网 提供网友:fly_wing0927   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

地道美语听力播客English as a Second Language Podcast (ESLPod),是一家位于美国加州洛杉矶的英语教育研究机构推出的英文听力会话,于2005年7月23日首播, 主播Dr. Jeff McQuillan为南加州大学的语言学博士, 现专注于外国语学生的英语学习研究。该播客在iTunes store播客的教育子分类中,与Grammar Girl Just Vocabulary常居前三甲.

Dear Dr. Lee:

I don't know if you'll remember me, but I introduced myself to you after your keynote at last week's conference. As I mentioned to you, I have read all of your journal papers and I am a great admirer of your research. Your article in the top journal Language Learning was groundbreaking.

The reason I am contacting you is that I would like to come to your university to study with you. I met some of your students at the conference and they couldn't stop singing your praises as a professor and as an advisor1. I don't know if you are accepting any new students for the next year, but if so, I hope you will consider me.

I have included two attachments2 to this email. I am sending a copy of my CV , and I am also including a research paper I completed this year. I hope that these will give you an idea of my qualifications and experience. Please let me know if you need more information or more samples of my academic work.

It was a pleasure and a privilege to meet you at the conference and I hope to hear more about your research at a future conference.

Sincerely,

Lucy Hocevar

Script by Dr. Lucy Tse
 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 advisor JKByk     
n.顾问,指导老师,劝告者
参考例句:
  • They employed me as an advisor.他们聘请我当顾问。
  • The professor is engaged as a technical advisor.这位教授被聘请为技术顾问。
2 attachments da2fd5324f611f2b1d8b4fef9ae3179e     
n.(用电子邮件发送的)附件( attachment的名词复数 );附着;连接;附属物
参考例句:
  • The vacuum cleaner has four different attachments. 吸尘器有四个不同的附件。
  • It's an electric drill with a range of different attachments. 这是一个带有各种配件的电钻。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   academic  academic
顶一下
(6)
60%
踩一下
(4)
40%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
相关文章
论坛新贴