英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语单词大师:Hip-Hop Slang

时间:2015-10-10 07:14来源:互联网 提供网友:yajing   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

HOST: Hip-hop music -- born in the rough and tumble of America's predominantly black inner city neighborhoods -- is one of the most successful musical styles in popular culture today. But music is just one face of the hip-hop phenomenon. Hip-hop has also had a significant impact on youth slang. For this Wordmaster segment, VOA's Adam Phillips went to a hip-hop gathering1 to learn about the lingo2.

ADAM PHILLIPS: In Newark, New Jersey3, one of the East Coast cities where hip-hop began, teenagers like Dancette still like to dance to the latest hits with their friends -- right on the sidewalk. She says hip-hop slang is a big part of the fun. She especially enjoys the way hip-hoppers sometime invest mainstream4 American words with new meanings.

DANCETTE: "Like when some people say 'phat.' It's not really 'fat,' like 'not small.' Phat is good. I don't know why they do that, but it's a street thing. Something cool to say."AP: "Give me another example."DANCETTE: "'Gangsta.' Usually when people say or when I say gangsta, it's more street, more underground, and not too preppy like 'straight' [conventional]. It's more relaxed. It's more down. That's what gansta is."AP: "Down?"DANCETTE: "When you down, it's like being a part of something."AP: "You go along with it."DANCETTE: "Yes." AP: Dancette's friend Jett, one of the more free-spirited dancers on this street corner, loves the word "crunk."JETT: "And crunk really means just let loose [relax], be your own person, have fun and do what you do -- not worrying about what anyone thinks about you."AP: "So getting 'crunked' is just being natural?"JETT: "Yeah. Being natural and having fun." AP: As in any living language, hip-hop words keep evolving. But this young woman says the meaning of some hip-hop slang words can change -- literally5 overnight.

WOMAN: "One thing I always liked about hip-hop -- you could use a word one day and the next day it's something else. That's the beautiful thing about hip-hop. Three are new inventions for the hip-hop generation every day. So you gotta keep up!"AP: She and her friend say that "off the chain" is one phrase they've heard quite a bit lately. FIRST WOMAN: "Off the chain -- it's 'off the hook.' It's cool. It's good. So extraordinary. You could go to a concert and it just be off the chain. It just means 'wow' and 'it was fun' and exuberant6 and everything."SECOND WOMAN: "Some words we take and reinvent it. Like 'crazy' could mean something good. Crazy, something spontaneous. 'That was crazy!'"FIRST WOMAN: "Our language is cool. It's a hip-hop language. It's just us. It's a way of our life. That's what we do every day." AP: Hip-hop speech isn't just for teen-agers. Adults use it to express themselves as well. (MUSIC)That's Ameen, a young man from Oakland, California, rapping his own hip-hop number for his friend Rudy Corpus Junior and another buddy7. RUDY CORPUS: "He's talking the [San Francisco] Bay in the house. We hold the dam from the O to the 'sco. Huh! We put it down like four flats on a Cadillac. Huh!

AP: "What are the words you're using?

RUDY CORPUS: "It's slang. It's words that was borrowed from the ghettos, you know what I mean? Cats come up with different types of slang just to tell you how they feel or just to express emotions. And it just comes naturally. Because we was born into this, we wasn't sworn into this." AP: Some hip-hop slang is used as a sort of secret code. FRIEND: "You don't always want people to understand exactly what you talking about anyway, you know what I mean? You could be talking about something illegal. And you don't want to be saying 'oh yeah, I got the elbow,' you know what I'm saying? You don't want to tell everybody what you got and what you're working with. So you want to have a way to talk to your people and get the message across without everybody knowing what's going on.

AP: Indeed, many hip-hop words originate in prisons. Rudy Corpus.

RUDY CORPUS: "I'm gonna give you a word, 'merkin.' Yeah, merkin means choking somebody out, man. Grabbing them from behind the neck and just choking them; someone who is 'out of pocket,' someone who ain't respecting you, someone who isn't coming at you properly, you gonna have to merk his ass8 out. You feel [understand] me? Like the police merkin people out all the time. You know what I mean?

AP: Many hip-hop words have entered the world's working vocabulary. The words chillin' (pronounced without the g), meaning relaxing or taking it easy, and bling-bling, meaning fancy and expensive goods, are just two examples. Still, Ameen says that true hip-hop slang will always be rooted in the local neighborhoods where one's friends are and where life is lived. AMEEN: "It's like being a part of that brotherly bond. And that's the thing that feels good about it. It's your people, and you hear other people using it, it's kind of flattering, you know what I'm saying? Even if they don't give the recognition like they are supposed to! It feels good to hear people out there 'biting' [using] your slang, basically. It's communication, you know what I mean? It's communication."AP: For Wordmaster, this is Adam Phillips reporting from Newark, New Jersey.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 gathering ChmxZ     
n.集会,聚会,聚集
参考例句:
  • He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
  • He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
2 lingo S0exp     
n.语言不知所云,外国话,隐语
参考例句:
  • If you live abroad it helps to know the local lingo.住在国外,学一点当地的语言自有好处。
  • Don't use all that technical lingo try and explain in plain English.别尽用那种专门术语,用普通的词语解释吧。
3 jersey Lp5zzo     
n.运动衫
参考例句:
  • He wears a cotton jersey when he plays football.他穿运动衫踢足球。
  • They were dressed alike in blue jersey and knickers.他们穿着一致,都是蓝色的运动衫和灯笼短裤。
4 mainstream AoCzh9     
n.(思想或行为的)主流;adj.主流的
参考例句:
  • Their views lie outside the mainstream of current medical opinion.他们的观点不属于当今医学界观点的主流。
  • Polls are still largely reflects the mainstream sentiment.民调还在很大程度上反映了社会主流情绪。
5 literally 28Wzv     
adv.照字面意义,逐字地;确实
参考例句:
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
6 exuberant shkzB     
adj.充满活力的;(植物)繁茂的
参考例句:
  • Hothouse plants do not possess exuberant vitality.在温室里培养出来的东西,不会有强大的生命力。
  • All those mother trees in the garden are exuberant.果园里的那些母树都长得十分茂盛。
7 buddy 3xGz0E     
n.(美口)密友,伙伴
参考例句:
  • Calm down,buddy.What's the trouble?压压气,老兄。有什么麻烦吗?
  • Get out of my way,buddy!别挡道了,你这家伙!
8 ass qvyzK     
n.驴;傻瓜,蠢笨的人
参考例句:
  • He is not an ass as they make him.他不象大家猜想的那样笨。
  • An ass endures his burden but not more than his burden.驴能负重但不能超过它能力所负担的。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴