-
(单词翻译:双击或拖选)
承认吧。
You Spent a Small Fortune on Yourself
你给自己花了一小笔钱
Even in this day and age, many people still don't level with their spouses1 about how much they paid for some coveted2 service or item, like a salon3 treatment or a fancy new grill4.
Indeed, it can be difficult to own up to, say, a $70 haircut at a chic5 salon when your husband shells out just $22at the barber.
But keeping money secrets in a relationship creates bigger conflicts down the road. Sure, in this economy,sharing such information may lead to a discussion about cutting back.
But your partner will also get a better understanding of what you value most—and those conversations will ultimately bring the two of you closer.
点击收听单词发音
1 spouses | |
n.配偶,夫或妻( spouse的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
2 coveted | |
adj.令人垂涎的;垂涎的,梦寐以求的v.贪求,觊觎(covet的过去分词);垂涎;贪图 | |
参考例句: |
|
|
3 salon | |
n.[法]沙龙;客厅;营业性的高级服务室 | |
参考例句: |
|
|
4 grill | |
n.烤架,铁格子,烤肉;v.烧,烤,严加盘问 | |
参考例句: |
|
|
5 chic | |
n./adj.别致(的),时髦(的),讲究的 | |
参考例句: |
|
|