-
(单词翻译:双击或拖选)
远离起床气
No Sugary Breakfasts
不含糖的早餐
Here's the thing about syrup-soaked pancakes, coffee cakes and muffins…they're delicious. They really are and there's no arguing that fact.
有枫糖淋煎饼、咖啡味的蛋糕和玛芬蛋糕,他们都很好吃,真的无可厚非。
But at the same time, why the hell are they mostly marketed as breakfast foods? What makes a blueberry strudel any different than a slice of blueberry pie?
但是同时,为什么它们都作为早饭来营销。那蓝莓馅饼和蓝莓派的区别是什么?
Nothing! And, guys, we're sorry, but there's really no good way to justify1 eating a pie equivalent2 at 9 A.M.
它们没差!同志们,我们很抱歉,没有好的方法来判断在上午九点这些馅饼的等价物的好坏。
Eat a breakfast packed with protein, not one composed of sugar.
早饭应该要含有蛋白质,而不仅仅是含糖。
点击收听单词发音
1 justify | |
vt.证明…正当(或有理),为…辩护 | |
参考例句: |
|
|
2 equivalent | |
adj.(to)相等的,等价的;n.相等物,等值物 | |
参考例句: |
|
|