-
(单词翻译:双击或拖选)
He's into you.
他喜欢你。
He asks for your help.
寻求帮助。
Whether he wants your input1 on a blowout with his boss or asks you to tag along and help him pick out a birthday present for his mom, he's asking for your opinion because he respects you and cares what you think, a sure sign he's smitten2.
不论是邀请你参加与他老板的应酬,或是帮他挑选给妈妈的生日礼物,都是在征求你的意见,因为他尊重你、在意你的想法。他肯定很爱你哦。
He loves PDA.
公开秀恩爱。
Alright, sometimes you can do withou this groping in the cereal aisle3 at the supermarket, but take it as a complimentthat he can't keep his hands off you.
没有他,你也能在超市的麦片区找到自己想要的食品。但他好像永远离不开你似的,把这当做是种赞美吧。
He's proud to call you his and to showyou off, and sometimes there's no better way to show his appreciation4 than to give you a little squeeze!
因为他很骄傲你是他的爱人,想要到处向人炫耀。有时候,抱紧你是他表达爱的最好方式。
【知识点讲解】
ask for 请求…; 要求…; 找…; 自找麻烦
例句:
That was Nicholas's cue to ask for another chocolate chip cookie.
那表示尼古拉斯还想要一块巧克力曲奇。
我决定去隔壁那家要点吃的。
Don'tbe afraid to ask for advice about ordering the meal.
点餐时可以大胆征求意见。
点击收听单词发音
1 input | |
n.输入(物);投入;vt.把(数据等)输入计算机 | |
参考例句: |
|
|
2 smitten | |
猛打,重击,打击( smite的过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
3 aisle | |
n.(教堂、教室、戏院等里的)过道,通道 | |
参考例句: |
|
|
4 appreciation | |
n.评价;欣赏;感谢;领会,理解;价格上涨 | |
参考例句: |
|
|
5 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|