英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

ESL露西的一天 第60期:乘坐公共交通工具去上班讲解(10)

时间:2018-07-25 05:27来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Lucy says when she gets close to her stop, she presses "the button to signal to the driver that" she needs "to get off." 露西说,快到她下车那一站时,她按下“按钮,向司机示意”她要“下车”。

To signal, "signal," means to indicate - to tell the driver that she needs to get off. 示意(signal),意味着表明——告诉司机,她需要下车。
In many American buses, there's a button or sometimes there's a string that you pull, and it makes a noise in the front of the bus, and that allows the bus driver to know that you want to get off. 许多美国公共汽车都有一个按钮,或者有时是一根用来拉的绳子,它可以在公共汽车的前部发出声音,让司机知道你想下车。
It tells the bus driver that you want to get off at the next stop. 它告诉司机你想在下一站下车。
You can also ask the driver, "Can I get off at the next stop?" 你也可以问司机:“我能在下一站下车吗?”
Remember, a stop is anywhere the bus goes to pick up or let out people. 记住,任何乘客上下车的地方,都是公交车站。
Well, Lucy signals to the driver that she needs to get off at the next stop, and "the bus pulls up to the next stop." 露西向司机示意,她需要在下一站下车,然后“公交车会停到下一站”。
To pull up (two words) means to drive up - to go to. 停到(pull up)意思是开车赶到——去到。
We use that verb especially when we are talking about cars or buses. 谈论汽车或公共汽车时,我们会用到这个动词。
Your car can pull up to the house; that means it drives up to the street where your house is and it stops. 你可以把车停到房子旁;这意味着车会开到你的房子所在的街道,然后停下来。
The idea of pulling up usually means go forward and then stop. “停到”的意思通常是向前走,然后停下来。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   口语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴