英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《复仇》第13集 第12期:最隐秘的秘密

时间:2019-05-05 01:37来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 It'll work because he trusts me. 这行得通  因为他信任我

How can you be so sure? 你凭什么这么肯定
That's impossible. 不可能
Because I know David's deepest secret. 因为我知道他最隐秘的秘密
Where did you get this? 你从哪儿弄来的
That's not important. The fact that I have it is. 这不重要  重要的是它在我手里
So it has been you all this time. 这么说一直都是你
I haven't even begun to make 他们犯下滔天罪行
you and your family suffer for what they've done. 我还没让你和你的家人赎罪呢
So... This is how it's gonna go. 你要做的是
You get your sorry ass1 back to the Stowaway2 马上滚去偷渡者酒吧
and tell Jack3 that at the second look, 告诉杰克  经过再三考虑
the numbers no longer make sense to you 你对这次投资没兴趣了
or that you've had a change of heart 或者你改变主意了
or whatever lie it is you need to tell him. 随你怎么解释
As long as when you walk out of that bar, 只要你走出酒吧的时候
Jack is once again the sole owner 杰克重新成为
of the one thing his father was able to leave his sons. 他父亲唯一遗产的拥有者
And after you've apologized and wished him well... 等你道过歉  送过祝福后
you never, ever utter the name Porter again, 不要再打波特家的主意
or I promise, I will take a wrecking4 ball 否则我发誓  一定会
to every bit of this pathetic excuse for a life you've chosen. 不惜一切代价  让你悔不当初
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 ass qvyzK     
n.驴;傻瓜,蠢笨的人
参考例句:
  • He is not an ass as they make him.他不象大家猜想的那样笨。
  • An ass endures his burden but not more than his burden.驴能负重但不能超过它能力所负担的。
2 stowaway 5tQwv     
n.(藏于轮船,飞机中的)偷乘者
参考例句:
  • The stowaway masqueraded as a crew member.偷渡者假扮成乘务员。
  • The crew discovered the stowaway about two days into their voyage.船员在开船约两天后发现了那名偷乘者。
3 jack 53Hxp     
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克
参考例句:
  • I am looking for the headphone jack.我正在找寻头戴式耳机插孔。
  • He lifted the car with a jack to change the flat tyre.他用千斤顶把车顶起来换下瘪轮胎。
4 wrecking 569d12118e0563e68cd62a97c094afbd     
破坏
参考例句:
  • He teed off on his son for wrecking the car. 他严厉训斥他儿子毁坏了汽车。 来自《简明英汉词典》
  • Instead of wrecking the valley, the waters are put to use making electricity. 现在河水不但不在流域内肆疟,反而被人们用来生产电力。 来自辞典例句
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   复仇
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴