-
(单词翻译:双击或拖选)
From 1996 to 1999, 从1996到1999年
I lived at Miss Hayward's house with several other children, 我和一些孩子寄住在海沃德女士家中
including Amanda Clarke. 阿曼达·克拉克也在其列
Those were the darkest days of my life. 那是我人生中最黑暗的时光
Miss Hayward ruled her house with fear and intimidation2, 在家中实行恐怖威胁统治
pocketing government and charity money 将政府和慈善捐款收入私囊
while frequently withholding3 food and water from us, 经常让我们断粮断水
- Keeping us... - E-Eli-- -长时间... -伊莱
No, no. None of this is true. 不 这都是假的
Now this abuse went on undetected for years 她直到今天一直在虐待儿童
and continues till this very day. 多年未被发现
None of this is true, any of it. 这些都不属实
Victoria, 维多利亚
even as a boy, Eli was pathological. 伊莱从小就有精神疾病
You don't have to take my word for it. 你们可以不相信我
Take theirs... 请相信他们
The faces of Hayward House-- 海沃德之家的受害者
grown-up, but still bearing the scars 他们虽已成人 但海沃德夫人造成的伤害
of our time spent with Mrs. Hayward. 却不可磨灭
点击收听单词发音
1 guise | |
n.外表,伪装的姿态 | |
参考例句: |
|
|
2 intimidation | |
n.恐吓,威胁 | |
参考例句: |
|
|
3 withholding | |
扣缴税款 | |
参考例句: |
|
|
4 bin | |
n.箱柜;vt.放入箱内;[计算机] DOS文件名:二进制目标文件 | |
参考例句: |
|
|
5 naive | |
adj.幼稚的,轻信的;天真的 | |
参考例句: |
|
|