英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

四签名 103琼诺赞·斯茂的奇异故事(13)

时间:2021-09-01 23:10来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

There is a rajah in the northern provinces who has much wealth, though his lands are small.

我们印度北部有一个土王,他的领土虽小,财产却很丰富。

Much has come to him from his father, and more still he has set by himself,

他的财产一半是他父亲传下来的,一半是由他自己搜括来的。

for he is of a low nature and hoards2 his gold rather than spend it.

他嗜财如命而又吝啬非常。

When the troubles broke out he would be friends both with the lion and the tiger

乱起以后,这土王听到白人惨遭屠杀,

with the sepoy and with the Company's raj.

一面附和叛兵向白人抵抗,

Soon, however, it seemed to him that the white men's day was come,

可又怕白人一旦得手,自身遭到不利。

for through all the land he could hear of nothing but of their death and their overthrow3.

迟疑好久,不能决定。

Yet, being a careful man, he made such plans that, come what might,

最后他想出一个两全之策:

half at least of his treasure should be left to him.

他把所有的财产分做两份,

That which was in gold and silver he kept by him in the vaults4 of his palace,

凡是金银钱币都放在他宫中的保险柜里;

but the most precious stones and the choicest pearls5 that he had he put in an iron box

凡是珠宝钻石另放在一个铁箱里,

and sent it by a trusty servant, who, under the guise6 of a merchant,

差一个扮作商人的亲信

should take it to the fort7 at Agra, there to lie until the land is at peace.

带到阿格拉碉堡来藏匿。

Thus, if the rebels won he would have his money,

如果叛兵得到胜利,就保住了金银钱币;

but if the Company conquered, his jewels would be saved to him.

如果白人得胜,金钱虽失,还有钻石珠宝可以保全。

Having thus divided his hoard1, he threw himself into the cause of the sepoys,

他把财产这样划分以后就投入了叛党

since they were strong upon his borders.

因为他的边界上的叛兵实力很强。

By his doing this, mark you, sahib, his property becomes the due of those who have been true to their salt.

先生你试想,他的财产是不是应当归到始终尽忠于一方的人的手里。

This pretended merchant, who travels under the name of Achmet,

这个被派来的乔装商人化名阿奇麦特,

is now in the city of Agra and desires to gain his way into the fort.

现在阿格拉城内,他准备潜入堡内。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 hoard Adiz0     
n./v.窖藏,贮存,囤积
参考例句:
  • They have a hoard of food in the basement.地下室里有他们贮藏的食物。
  • How many curios do you hoard in your study?你在你书房里聚藏了多少古玩?
2 hoards 0d9c33ecc74ae823deffd01d7aecff3a     
n.(钱财、食物或其他珍贵物品的)储藏,积存( hoard的名词复数 )v.积蓄并储藏(某物)( hoard的第三人称单数 )
参考例句:
  • She hoards her money - she never spends it. 她积蓄钱,但从来不花钱。 来自辞典例句
  • A squirrel hoards nuts for the winter. 松鼠为过冬贮藏坚果。 来自辞典例句
3 overthrow PKDxo     
v.推翻,打倒,颠覆;n.推翻,瓦解,颠覆
参考例句:
  • After the overthrow of the government,the country was in chaos.政府被推翻后,这个国家处于混乱中。
  • The overthrow of his plans left him much discouraged.他的计划的失败使得他很气馁。
4 vaults fe73e05e3f986ae1bbd4c517620ea8e6     
n.拱顶( vault的名词复数 );地下室;撑物跳高;墓穴
参考例句:
  • It was deposited in the vaults of a bank. 它存在一家银行的保险库里。 来自《简明英汉词典》
  • They think of viruses that infect an organization from the outside.They envision hackers breaking into their information vaults. 他们考虑来自外部的感染公司的病毒,他们设想黑客侵入到信息宝库中。 来自《简明英汉词典》
5 pearls 993533c4de223361ee7cd3be7404e68b     
n.珍珠( pearl的名词复数 );珍品;人造珍珠;珠状物
参考例句:
  • a necklace of rubies intertwined with pearls 缠着珍珠的红宝石项链
  • a string of pearls 一挂珍珠
6 guise JeizL     
n.外表,伪装的姿态
参考例句:
  • They got into the school in the guise of inspectors.他们假装成视察员进了学校。
  • The thief came into the house under the guise of a repairman.那小偷扮成个修理匠进了屋子。
7 fort pi3x4     
n.要塞,堡垒,碉堡
参考例句:
  • The fort can not be defended against an air attack.这座要塞遭到空袭时无法防御。
  • No one can get into the fort without a pass.没有通行证,任何人不得进入要塞。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   福尔摩斯  血字的研究
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴