英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

四签名 106琼诺赞·斯茂的奇异故事(16)

时间:2021-09-01 23:10来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

I let them scramble1 down the sloping bank, splash through the mire2, and climb halfway3 up to the gate before I challenged them.

我等他们下了壕沟,涉过积水,爬上岸来,

'Who goes there?' said I in a subdued4 voice.

我才放低了声音问道:'来人是谁?'

'Friends,' came the answer.

来人应声答道:'是朋友。'

I uncovered my lantern and threw a flood of light upon them.

我把灯向他们照了照,

The first was an enormous Sikh with a black beard which swept nearly down to his cummerbund.

前面的印度人个子极高,满脸黑胡须长过了腰带,

Outside of a show I have never seen so tall a man.

除了在舞台上,我从来也没有看过这样高大的人。

The other was a little fat, round fellow with a great yellow turban and a bundle in his hand, done up in a shawl.

另外的那个人是个矮小的,胖得滚圆的家伙,缠着大黄包头,手里拿着一个围巾裹着的包。

He seemed to be all in a quiver with fear, for his hands twitched5 as if he had the ague,

他似乎骇怕得全身发抖,他的手抽动得好象发疟疾一样。

and his head kept turning to left and right with two bright little twinkling eyes,

他不住地左顾右盼,两只小眼睛闪闪发亮。

like a mouse when he ventures out from his hole.

像一只钻出洞外的老鼠的一样。

It gave me the chills to think of killing6 him,

我想,杀死这个人未免有些不忍,

but I thought of the treasure, and my heart set as hard as a flint within me.

可是一想到宝物,我的心立刻变成铁石。

When he saw my white face he gave a little chirrup of joy and came running up towards me.

他看见我是白种人,不禁欢喜地向我跑来。

'Your protection, sahib,' he panted, 'your protection for the unhappy merchant Achmet.

他喘息着说道:'先生,请保护我,请你保护这个逃难的商人阿奇麦特吧。

I have travelled across Rajpootana, that I might seek the shelter of the fort at Agra.

我从拉吉起塔诺来到阿格拉碉堡避难。

I have been robbed and beaten and abused because I have been the friend of the Company.

我曾被抢劫、鞭打和侮辱,因为过去我是你们军队的朋友。

It is a blessed night this when I am once more in safety–I and my poor possessions.'

现在我和我的东西得到了安全,真是感谢。'

'What have you in the bundle?' I asked.

我问道:'包里边是什么?'

'An iron box,' he answered, 'which contains one or two little family matters

他答道,'一个铁箱子,里边有一两件祖传的东西,

which are of no value to others but which I should be sorry to lose.

别人拿去不值钱,可是我舍不得丢掉。

Yet I am not a beggar; and I shall reward you, young sahib, and your governor also if he will give me the shelter I ask.'

我不是讨饭的穷人,如果您的长官能允许我住在这里的话,我一定对您--年轻的先生和您的长官多少有些报酬。'


点击收听单词发音收听单词发音  

1 scramble JDwzg     
v.爬行,攀爬,杂乱蔓延,碎片,片段,废料
参考例句:
  • He broke his leg in his scramble down the wall.他爬墙摔断了腿。
  • It was a long scramble to the top of the hill.到山顶须要爬登一段长路。
2 mire 57ZzT     
n.泥沼,泥泞;v.使...陷于泥泞,使...陷入困境
参考例句:
  • I don't want my son's good name dragged through the mire.我不想使我儿子的名誉扫地。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
3 halfway Xrvzdq     
adj.中途的,不彻底的,部分的;adv.半路地,在中途,在半途
参考例句:
  • We had got only halfway when it began to get dark.走到半路,天就黑了。
  • In study the worst danger is give up halfway.在学习上,最忌讳的是有始无终。
4 subdued 76419335ce506a486af8913f13b8981d     
adj. 屈服的,柔和的,减弱的 动词subdue的过去式和过去分词
参考例句:
  • He seemed a bit subdued to me. 我觉得他当时有点闷闷不乐。
  • I felt strangely subdued when it was all over. 一切都结束的时候,我却有一种奇怪的压抑感。
5 twitched bb3f705fc01629dc121d198d54fa0904     
vt.& vi.(使)抽动,(使)颤动(twitch的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Her lips twitched with amusement. 她忍俊不禁地颤动着嘴唇。
  • The child's mouth twitched as if she were about to cry. 这小孩的嘴抽动着,像是要哭。 来自《简明英汉词典》
6 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   四签名  福尔摩斯
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴