英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

博斯科姆比溪谷秘案 15来到目的地(1)

时间:2021-09-23 09:43来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

It was nearly four o'clock when we at last, after passing through the beautiful Stroud Valley,

当我们经过风景秀丽的斯特劳德溪谷时已经差不多4点钟了,

and over the broad gleaming Severn, found ourselves at the pretty little country-town of Ross.

在越过了河面很宽、闪闪发光的塞文河之后,终于到达罗斯这个风景宜人的小乡镇。

A lean, ferret-like man, furtive1 and sly-looking, was waiting for us upon the platform.

一个细长个子、貌似侦探、诡秘狡诈的男人正在站台上等候我们。

In spite of the light brown dustcoat and leather-leggings which he wore in deference2 to his rustic3 surroundings,

尽管他遵照周围农村的习惯穿了浅棕色的风衣和打了皮裹腿,

I had no difficulty in recognizing Lestrade, of Scotland Yard.

我还是一眼就认出他是苏格兰场的雷斯垂德。

With him we drove to the Hereford Arms where a room had already been engaged for us.

我们和他一道乘车到赫里福德阿姆斯旅馆,在那里已经为我们预约了房间。

"I have ordered a carriage," said Lestrade as we sat over a cup of tea.

当我们坐下来喝茶的时候,雷斯垂德说:"我已经雇了一辆马车。

"I knew your energetic nature, and that you would not be happy until you had been on the scene of the crime."

我知道你的刚毅的个性,你是恨不得马上就到作案的现场去的。"

"It was very nice and complimentary4 of you," Holmes answered. "It is entirely5 a question of barometric6 pressure."

福尔摩斯回答说:"你实在太客气了。去不去全取决于晴雨表多少度。"

Lestrade looked startled. "I do not quite follow," he said.

雷斯垂德听了这话为之愕然。他说:"我没有听懂你这话是什么意思。"

"How is the glass? Twenty-nine, I see. No wind, and not a cloud in the sky.

"水银柱上是多少度?我看是二十九度。没有风,天上无云。

I have a caseful of cigarettes here which need smoking, and the sofa is very much superior to the usual country hotel abomination.

我这里有整整一盒等着要抽的香烟,而这里的沙发又比一般农村旅馆讨厌的陈设要好得多。

I do not think that it is probable that I shall use the carriage to-night."

我想今晚我大概不用马车了吧。"

Lestrade laughed indulgently. "You have, no doubt, already formed your conclusions from the newspapers," he said.

雷斯垂德放声大笑起来。他说:"你无疑已经根据报纸上的报道下了结论。

"The case is as plain as a pikestaff, and the more one goes into it the plainer it becomes.

这个案子的案情是一清二楚的,你愈是深入了解就愈是清楚。

Still, of course, one can't refuse a lady, and such a very positive one, too.

当然,我们也确实是不好拒绝这样一位名副其实的女士的要求。

She had heard of you, and would have your opinion,

她听说过你的大名,她要征询你的意见,

though I repeatedly told her that there was nothing which you could do which I had not already done.

虽然我一再对她说,凡是我都办不到的事,你也是办不到的。

Why, bless my soul! here is her carriage at the door."

啊,我的天呀!她的马车已经到了门前。"


点击收听单词发音收听单词发音  

1 furtive kz9yJ     
adj.鬼鬼崇崇的,偷偷摸摸的
参考例句:
  • The teacher was suspicious of the student's furtive behaviour during the exam.老师怀疑这个学生在考试时有偷偷摸摸的行为。
  • His furtive behaviour aroused our suspicion.他鬼鬼祟祟的行为引起了我们的怀疑。
2 deference mmKzz     
n.尊重,顺从;敬意
参考例句:
  • Do you treat your parents and teachers with deference?你对父母师长尊敬吗?
  • The major defect of their work was deference to authority.他们的主要缺陷是趋从权威。
3 rustic mCQz9     
adj.乡村的,有乡村特色的;n.乡下人,乡巴佬
参考例句:
  • It was nearly seven months of leisurely rustic living before Michael felt real boredom.这种悠闲的乡村生活过了差不多七个月之后,迈克尔开始感到烦闷。
  • We hoped the fresh air and rustic atmosphere would help him adjust.我们希望新鲜的空气和乡村的氛围能帮他调整自己。
4 complimentary opqzw     
adj.赠送的,免费的,赞美的,恭维的
参考例句:
  • She made some highly complimentary remarks about their school.她对他们的学校给予高度的评价。
  • The supermarket operates a complimentary shuttle service.这家超市提供免费购物班车。
5 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
6 barometric 8f9aa910b267a0dd0a4a3f7ad83555f5     
大气压力
参考例句:
  • Electricity compensates for barometric pressure as well as system pressure variations. 用电补偿大气压和系统压力的变化。
  • A barometric altimeter indicates height above sea level or some other selected elevation. 气压高度表用以指示海平面或另外某个被选定高度以上的高度。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴